From nobody@digitalkingdom.org Sun May 22 16:26:54 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sun, 22 May 2005 16:26:55 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.50) id 1DZzqG-0006fP-K3 for lojban-list-real@lojban.org; Sun, 22 May 2005 16:26:44 -0700 Received: from rlpowell by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.50) id 1DZzqG-0006fI-BF for lojban-list@lojban.org; Sun, 22 May 2005 16:26:44 -0700 Date: Sun, 22 May 2005 16:26:44 -0700 To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Translating programs. Message-ID: <20050522232644.GH2534@chain.digitalkingdom.org> Mail-Followup-To: lojban-list@lojban.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline User-Agent: Mutt/1.5.9i From: Robin Lee Powell X-archive-position: 10002 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: rlpowell@digitalkingdom.org Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list Apologies if this has been posted before. People often seem to think that translating various computer programs to Lojban would be a cool thing to do. There's a web-based tool for this at https://launchpad.ubuntu.com/rosetta that people might want to look at. -Robin -- http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** http://www.lojban.org/ Reason #237 To Learn Lojban: "Homonyms: Their Grate!" Proud Supporter of the Singularity Institute - http://singinst.org/