From nobody@digitalkingdom.org Sat May 28 06:47:23 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sat, 28 May 2005 06:47:24 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.50) id 1Dc1ei-0007x3-RA for lojban-list-real@lojban.org; Sat, 28 May 2005 06:47:12 -0700 Received: from wproxy.gmail.com ([64.233.184.192]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.50) id 1Dc1ef-0007wL-Bb for lojban-list@lojban.org; Sat, 28 May 2005 06:47:12 -0700 Received: by wproxy.gmail.com with SMTP id 69so1381072wra for ; Sat, 28 May 2005 06:48:27 -0700 (PDT) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:reply-to:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=QxyuwVDJ59cOHgqeb/r7QvY7L1ot3Y8J6DJnaC4dkZTTfW5JDh1+LSo1U45BvyRnJ+f6yJQCCz5lXlWtqFyLoMkz6N+4N5wYIO/0BJ01FKISSwnmBTRwTeVOqgDh3CBDRf4xxk2e8Zx2FJgOmgJcj9ycjNoTqtnIi+8iqZwKcWc= Received: by 10.54.141.10 with SMTP id o10mr2047486wrd; Sat, 28 May 2005 06:48:27 -0700 (PDT) Received: by 10.54.67.20 with HTTP; Sat, 28 May 2005 06:48:26 -0700 (PDT) Message-ID: <925d1756050528064838888ab2@mail.gmail.com> Date: Sat, 28 May 2005 10:48:26 -0300 From: =?ISO-8859-1?Q?Jorge_Llamb=EDas?= To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: Again {lo}. In-Reply-To: <20050528124037.54870.qmail@web81310.mail.yahoo.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis Content-Disposition: inline References: <20050528124037.54870.qmail@web81310.mail.yahoo.com> X-Spam-Score: -2.5 (--) X-archive-position: 10075 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On 5/28/05, John E Clifford wrote: > Well, someone said that {lo gerku cu xagrai pendo > lo remna} could not mean (I think they actually > said "does not mean", but that amounts to the > same thing in context) "Some dog is best friend > to some man." Not at all. Especially when followed by: "Or at least, not *necessarily*." {lo gerku cu xagrai pendo lo remna} does not necessarily mean the same as "at least one dog is best friend to at least one human", but it could eventually mean that given the appropriate context. > However, if it can mean that, there > is no real argument here and I don't quite see > what the problem is. So far as I can tell, no > one is claiming that it can't mean "The dog is > man's best friend" too. Excellent. However, stressing that > it is one rather than the other is just > misleading. Nobody did that. All that was stressed is that it is not exclusively the other. Perhaps it would be better to sit > down and try to explain under what conditions it > means one rather than the other -- and what > exactly the difference is. Well, without more context I would almost certainly interpret it in the adage sense, just as I would interpret a tensless sentence out of context in an atemporal sense. It requires a much stronger context to interpret it as "some dog will be, two days from now and for a duration of 37 minutes, best friend to some human." It could eventually mean that, but it's highly unlikely. mu'o mi'e xorxes