From slobin@sksys.net Sun Jun 12 14:07:56 2005 Return-Path: X-Sender: slobin@sksys.net X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 62511 invoked from network); 12 Jun 2005 21:07:53 -0000 Received: from unknown (66.218.66.216) by m28.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 12 Jun 2005 21:07:53 -0000 Received: from unknown (HELO mail.sksys.net) (195.91.210.13) by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 12 Jun 2005 21:07:52 -0000 Received: (qmail 78667 invoked by uid 1008); 12 Jun 2005 21:19:30 -0000 Received: from localhost (sendmail-bs@127.0.0.1) by localhost with SMTP; 12 Jun 2005 21:19:30 -0000 Date: Mon, 13 Jun 2005 01:19:30 +0400 (MSD) To: lojban@yahoogroups.com In-Reply-To: <20050612094106.96861.qmail@web33408.mail.mud.yahoo.com> Message-ID: <20050613011126.H78528@mail.sksys.net> References: <20050612094106.96861.qmail@web33408.mail.mud.yahoo.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII; format=flowed X-Originating-IP: 195.91.210.13 X-eGroups-Msg-Info: 1:12:0 From: Cyril Slobin Subject: Re: [lojban] Re: Lojban for Beginners lesson 12 answers X-Yahoo-Group-Post: member; u=205459918; y=blCo-4F9-cyP30-9YfZdwx8vTWrlmQ5R5BqHkZszwL2Yvf4 X-Yahoo-Profile: slobinru X-Yahoo-Message-Num: 24510 On Sun, 12 Jun 2005, Opi Lauma wrote: > I do not understand why transformation ?o? into ?a? is ?reduction?. > For example in German ?sch? should be pronounced like Lojban?s ?c? and > this sound is not reduction of three sounds (?s?, ?c?, and ?h?) this > sound (Lojban?s ?c?) has nothing common with sounds corresponding to > letters ?sch?. It is a rule of reading. The same story is with the > first ?o? in {la moskov}. It stays there only because of historical > reasons and has nothing common with sound ?o?. Most of the russians doesn't recognise this rules of reading. If you ask average russian, wich sound is after "m" in "moskva", he replies "o". Of cousre it is lie, but sincere lie. Average russian is not trained in making transcriptions and sincerely belives that it all sounds as it is written. Most communication in lojban today is written, not spoken, and "maskva" or something alike is just unrecognizable by native speakers. -- Cyril Slobin