From lojban-out@lojban.org Thu Aug 04 07:37:11 2005 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 33611 invoked from network); 4 Aug 2005 14:37:10 -0000 Received: from unknown (66.218.66.166) by m9.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 4 Aug 2005 14:37:10 -0000 Received: from unknown (HELO chain.digitalkingdom.org) (64.81.49.134) by mta5.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 4 Aug 2005 14:37:10 -0000 Received: from lojban-out by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.52) id 1E0gnH-0001lF-Kg for lojban@yahoogroups.com; Thu, 04 Aug 2005 07:33:59 -0700 Received: from chain.digitalkingdom.org ([64.81.49.134]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.52) id 1E0gls-0001kW-16; Thu, 04 Aug 2005 07:32:39 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 04 Aug 2005 07:32:23 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.52) id 1E0glb-0001kN-0R for lojban-list-real@lojban.org; Thu, 04 Aug 2005 07:32:15 -0700 Received: from wproxy.gmail.com ([64.233.184.200]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.52) id 1E0glW-0001kE-5Q for lojban-list@lojban.org; Thu, 04 Aug 2005 07:32:14 -0700 Received: by wproxy.gmail.com with SMTP id i23so422581wra for ; Thu, 04 Aug 2005 07:32:08 -0700 (PDT) Received: by 10.54.113.4 with SMTP id l4mr1556841wrc; Thu, 04 Aug 2005 07:32:08 -0700 (PDT) Received: by 10.54.68.12 with HTTP; Thu, 4 Aug 2005 07:32:08 -0700 (PDT) Message-ID: <925d17560508040732149c1eeb@mail.gmail.com> Date: Thu, 4 Aug 2005 11:32:08 -0300 In-Reply-To: <42F1790F.5090807@phma.hn.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis Content-Disposition: inline References: <42F1790F.5090807@phma.hn.org> X-Spam-Score: -2.5 (--) X-archive-position: 10302 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias@gmail.com X-list: lojban-list X-Spam-Score: -2.5 (--) To: lojban@yahoogroups.com X-Originating-IP: 64.81.49.134 X-eGroups-Msg-Info: 1:12:0 X-eGroups-From: =?ISO-8859-1?Q?Jorge_Llamb=EDas?= From: =?ISO-8859-1?Q?Jorge_Llamb=EDas?= Reply-To: jjllambias@gmail.com Subject: [lojban] Re: the meter is a unit of length X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790; y=V2pEsnF5DLkepSau5KNtWv6D3HpQ23sAt1eLs3J2fyt_VO8K0A X-Yahoo-Profile: lojban_out X-Yahoo-Message-Num: 24679 On 8/3/05, Pierre Abbat wrote: > How do I say this in Lojban? The obvious translation, {lo mitre cu gradu > fi lo nilcla}, means "something measured in meters is a unit of length". I would say: {lo mitre [be li pa] cu gradu [fe/fi] lo nilcla}. What is the difference between the x2 and x3 of {gradu}? I don't see any problem in using {lo mitre be li pa} for the generic meter. mu'o mi'e xorxes To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.