From lojban-out@lojban.org Thu Sep 01 10:35:30 2005 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 92073 invoked from network); 1 Sep 2005 17:35:30 -0000 Received: from unknown (66.218.66.167) by m25.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 1 Sep 2005 17:35:30 -0000 Received: from unknown (HELO chain.digitalkingdom.org) (64.81.49.134) by mta6.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 1 Sep 2005 17:35:29 -0000 Received: from lojban-out by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.52) id 1EAsyE-0000mM-UP for lojban@yahoogroups.com; Thu, 01 Sep 2005 10:35:27 -0700 Received: from chain.digitalkingdom.org ([64.81.49.134]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.52) id 1EAsx0-0000k8-72; Thu, 01 Sep 2005 10:34:16 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 01 Sep 2005 10:34:01 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.52) id 1EAsoK-0000fa-MY for lojban-list-real@lojban.org; Thu, 01 Sep 2005 10:25:12 -0700 Received: from wproxy.gmail.com ([64.233.184.207]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.52) id 1EAsoE-0000fO-Ne for lojban-list@lojban.org; Thu, 01 Sep 2005 10:25:12 -0700 Received: by wproxy.gmail.com with SMTP id 71so144808wri for ; Thu, 01 Sep 2005 10:25:05 -0700 (PDT) Received: by 10.54.102.5 with SMTP id z5mr559456wrb; Thu, 01 Sep 2005 10:25:01 -0700 (PDT) Received: by 10.54.140.6 with HTTP; Thu, 1 Sep 2005 10:24:53 -0700 (PDT) Message-ID: Date: Thu, 1 Sep 2005 13:24:53 -0400 Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_12239_815665.1125595493792" X-Spam-Score: -2.4 (--) X-archive-position: 10472 X-Approved-By: rlpowell@digitalkingdom.org X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: matt.mattarn@gmail.com X-list: lojban-list X-Spam-Score: -2.4 (--) To: lojban@yahoogroups.com X-Originating-IP: 64.81.49.134 X-eGroups-Msg-Info: 1:12:0:0 X-eGroups-From: Matt Arnold From: Matt Arnold Reply-To: matt.mattarn@gmail.com Subject: [lojban] New algorithm for learning languages X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790; y=NCDnOVGhf2FYhtz_uaflwQLL9kb2jo0Z0lkxZvQ7HTMmvbwThw X-Yahoo-Profile: lojban_out X-Yahoo-Message-Num: 24853 ------=_Part_12239_815665.1125595493792 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline "Science Blog" has an entry today about a new algorithm for a computer to= =20 infer the grammatical rules underpinning any language and generate=20 meaningful sentences: "In addition to child-directed language, the algorithm has been tested on=20 the full text of the Bible in several languages, on artificial context-free= =20 languages with thousands of rules and on musical notation." Is Lojban one o= f=20 those artificial context-free languages it refers to? If not, perhaps we=20 should contact the researchers and tell them they can test their algorithm= =20 on Lojban texts and see if the grammar it infers is the same as the one we= =20 have on record. I was particularly interested in the fact that this algorithm can generate= =20 sentences. I would love to have a program that would output a new Lojban=20 sentence every day for me to translate; and like I said on the beginner's=20 mailing list, I long for the day that jbofi'e will offer=20 grammatically-correct variations on ungrammatical text entered into it. -epkat ------=_Part_12239_815665.1125595493792 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline      "Science Blog" has an entry today about = a new algorithm for a computer to infer the grammatical rules underpinning any language and generate meaningful sentences:
     "In addition to child-directed language, the algorithm has been tested on the full text of the Bible in several languages, on artificial context-free languages with thousands of rules and on musical notation." Is Lojban one of those artificial context-free languages it refers to? If not, perhaps we should contact the researchers and tell them they can test their algorithm on Lojban texts and see if the grammar it infers is the same as the one we have on record.
     I was particularly interested in the fact that this algorithm can generate sentences. I would love to have a program that would output a new Lojban sentence every day for me to translate; and like I said on the beginner's mailing list, I long for the day that jbofi'e will offer grammatically-correct variations on ungrammatical text entered into it.
-epkat
------=_Part_12239_815665.1125595493792--