From lojban-out@lojban.org Sat Sep 03 22:21:17 2005 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 1956 invoked from network); 4 Sep 2005 05:21:16 -0000 Received: from unknown (66.218.66.166) by m23.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 4 Sep 2005 05:21:16 -0000 Received: from unknown (HELO chain.digitalkingdom.org) (64.81.49.134) by mta5.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 4 Sep 2005 05:21:16 -0000 Received: from lojban-out by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.52) id 1EBmwN-0001fg-GB for lojban@yahoogroups.com; Sat, 03 Sep 2005 22:21:15 -0700 Received: from chain.digitalkingdom.org ([64.81.49.134]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.52) id 1EBmvH-0001eq-2N; Sat, 03 Sep 2005 22:20:12 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sat, 03 Sep 2005 22:19:58 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.52) id 1EBmuz-0001ef-By for lojban-list-real@lojban.org; Sat, 03 Sep 2005 22:19:49 -0700 Received: from rlpowell by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.52) id 1EBmuz-0001eY-32 for lojban-list@lojban.org; Sat, 03 Sep 2005 22:19:49 -0700 Date: Sat, 3 Sep 2005 22:19:49 -0700 Message-ID: <20050904051949.GF24688@chain.digitalkingdom.org> Mail-Followup-To: lojban-list@lojban.org References: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: User-Agent: Mutt/1.5.9i X-archive-position: 10490 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: rlpowell@digitalkingdom.org X-list: lojban-list X-Spam-Score: -5.3 (-----) To: lojban@yahoogroups.com X-Originating-IP: 64.81.49.134 X-eGroups-Msg-Info: 1:12:0:0 X-eGroups-From: Robin Lee Powell From: Robin Lee Powell Reply-To: rlpowell@digitalkingdom.org Subject: [lojban] Re: a very difficult translation X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790; y=whcBu6qplQ9i4kTX5_ytVwAEXilG4bzmrGLo8J_wSYJhjTsVtw X-Yahoo-Profile: lojban_out X-Yahoo-Message-Num: 24871 On Sat, Sep 03, 2005 at 11:58:23PM -0400, Matt Arnold wrote: > I just translated the most horrible sentence ever. I suspect it is > too advanced for the beginner's list, but please tell me if it > should go there. > > "For to stay, though the hours burn in the night, is to freeze and > crystallize and be bound in a mould." Tell me what it means in English and I'll give it a shot in Lojban. -Robin -- http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** http://www.lojban.org/ Reason #237 To Learn Lojban: "Homonyms: Their Grate!" Proud Supporter of the Singularity Institute - http://singinst.org/ To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.