From lojban-out@lojban.org Wed Nov 09 19:39:03 2005 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 1410 invoked from network); 10 Nov 2005 03:39:02 -0000 Received: from unknown (66.218.66.172) by m34.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 10 Nov 2005 03:39:02 -0000 Received: from unknown (HELO chain.digitalkingdom.org) (64.81.49.134) by mta4.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 10 Nov 2005 03:39:01 -0000 Received: from lojban-out by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.54) id 1Ea3E6-0004AF-Hv for lojban@yahoogroups.com; Wed, 09 Nov 2005 19:35:50 -0800 Received: from chain.digitalkingdom.org ([64.81.49.134]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.54) id 1Ea3Cv-00049T-6D; Wed, 09 Nov 2005 19:34:38 -0800 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Wed, 09 Nov 2005 19:34:28 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.54) id 1Ea3Cc-00049J-8U for lojban-list-real@lojban.org; Wed, 09 Nov 2005 19:34:18 -0800 Received: from mx1.mail.ru ([194.67.23.121]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.54) id 1Ea3Ca-00049C-3U for lojban-list@lojban.org; Wed, 09 Nov 2005 19:34:18 -0800 Received: from [212.17.3.19] (port=1106 helo=yanis.vpn.plhs) by mx1.mail.ru with esmtp id 1Ea3CY-0001n6-00 for lojban-list@lojban.org; Thu, 10 Nov 2005 06:34:14 +0300 Date: Thu, 10 Nov 2005 09:34:10 +0600 X-Mailer: The Bat! (v3.5.30) Professional X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <455287813.20051110093410@mail.ru> MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----------E318B1CA247AB985" X-Spam-Score: -2.2 (--) X-archive-position: 10765 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: ybatura@mail.ru X-list: lojban-list X-Spam-Score: -2.3 (--) To: lojban@yahoogroups.com X-Originating-IP: 64.81.49.134 X-eGroups-Msg-Info: 1:12:0:0 X-eGroups-From: Yanis Batura From: Yanis Batura Reply-To: ybatura@mail.ru Subject: [lojban] Please Help Translating Sentences for Parallel 2 X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790; y=F_RBw3YesE_27yZNmtUMSJEWgbOfxmS2AEbUxR15ICejotX6iQ X-Yahoo-Profile: lojban_out X-Yahoo-Message-Num: 25156 ------------E318B1CA247AB985 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Dear Lojbanists! While preparing sentences for the third module I realized that I simply cannot translate some of them (from English to Lojban, of course). Either I couldn't find translation of rather simple words like "begin" in jbovlaste, either I didn't know specifics of usage of some cmavo etc. These sentences I have collected on this page, http://www.lojban.org/tiki/tiki-index.php?page=Translation+Required and will add new sentences there daily. There you can translate those 'tricky' sentences, and that will be great. Please, take part in preparing the practical ground for Lojban beginners! Thank you! mu'o mi'e .inegos. ------------E318B1CA247AB985 Content-Type: text/html; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit

Dear Lojbanists!


While preparing sentences for the third module I realized that I simply cannot translate some of them (from English to Lojban, of course). Either I couldn't find translation of rather simple words like "begin" in jbovlaste, either I didn't know specifics of usage of some cmavo etc.


These sentences I have collected on this page,

http://www.lojban.org/tiki/tiki-index.php?page=Translation+Required

and will add new sentences there daily.

There you can translate those 'tricky' sentences, and that will be great.


Please, take part in preparing the practical ground for Lojban beginners!


Thank you!


mu'o mi'e .inegos.

------------E318B1CA247AB985--