From nobody@digitalkingdom.org Tue Jan 10 23:07:34 2006 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Tue, 10 Jan 2006 23:07:35 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1Ewa4i-0007wm-W3 for lojban-list-real@lojban.org; Tue, 10 Jan 2006 23:07:17 -0800 Received: from zproxy.gmail.com ([64.233.162.194]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1Ewa4g-0007we-2p for lojban-list@lojban.org; Tue, 10 Jan 2006 23:07:16 -0800 Received: by zproxy.gmail.com with SMTP id n1so92449nzf for ; Tue, 10 Jan 2006 23:07:12 -0800 (PST) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=F9opMSI6/JR8WhP/OuxS/wSDihgpY/QRS+KtASxy/k4AJHIe38pFtho3InbIlHdqC1fJSz3XnxBfDbwOvbL+H5X5rFtcc39W8GeLfTRggdHP8iin5BgMzNz5xmdUmDjpEaOWzupwlLezPzQur3MUL6gEbvttzkZpmthNyS1UEP8= Received: by 10.65.182.20 with SMTP id j20mr105181qbp; Tue, 10 Jan 2006 23:07:12 -0800 (PST) Received: by 10.65.110.14 with HTTP; Tue, 10 Jan 2006 23:07:11 -0800 (PST) Message-ID: Date: Wed, 11 Jan 2006 02:07:11 -0500 From: Matt Arnold To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: A Lojban Game In-Reply-To: <1759816402.20060111101231@mail.ru> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis Content-Disposition: inline References: <19310326537.20060110120948@mail.ru> <20060110061507.GB22473@chain.digitalkingdom.org> <1759816402.20060111101231@mail.ru> X-Spam-Score: -2.5 (--) X-archive-position: 11036 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: matt.mattarn@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On 1/10/06, Yanis Batura wrote: > 10.01.2006, 21:31 Matt Arnold wrote: > > > The second kind is the timed challenge, which perhaps can be > > implemented on the MOO, in the style of a game show where the contest > > is to come up with the best translation that we can in a limited time. > > The translations would not be ideal but would more closely reflect > > proficiency in spoken Lojban. > > Do we really need estimating proficiency of Lojban speakers? As Cpt. Miller said, "Our > mission is to win the war", or, in other words, our mission is to > develop Lojban. At this stage at least. In the first kind of game, the > winner is who has most contributed to development of Lojban, not the > most proficient speaker. > > mi'e .ianis. > We don't need to estimate proficiency of speakers. But it's fun. -epkat To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.