From nobody@digitalkingdom.org Mon Mar 20 13:28:18 2006 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Mon, 20 Mar 2006 13:28:18 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1FLRuy-0007O2-Ng for lojban-list-real@lojban.org; Mon, 20 Mar 2006 13:28:00 -0800 Received: from web81303.mail.mud.yahoo.com ([68.142.199.119]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1FLRux-0007Nu-HS for lojban-list@lojban.org; Mon, 20 Mar 2006 13:28:00 -0800 Received: (qmail 21820 invoked by uid 60001); 20 Mar 2006 21:27:58 -0000 DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=sbcglobal.net; h=Message-ID:Received:Date:From:Subject:To:In-Reply-To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=XYjjVnoL3QaY2VmBLKN6PYgh5xBFf3cXuOChJpLfoBzy7870h8Alg4eWf47BxF2HjjdS/MQB11cboEu94diFy1c2pFW92jcBKwbLHM+r+DX7wwjl8zv2AlFBqp4Eihga/IoN8pN6e58KmR0I3bP93YK4ET+PB96JWkfvJuX9IFY= ; Message-ID: <20060320212758.21818.qmail@web81303.mail.mud.yahoo.com> Received: from [70.230.183.14] by web81303.mail.mud.yahoo.com via HTTP; Mon, 20 Mar 2006 13:27:58 PST Date: Mon, 20 Mar 2006 13:27:58 -0800 (PST) From: John E Clifford Subject: [lojban] Re: semantic primes To: lojban-list@lojban.org In-Reply-To: <200603200924.55047.phma@phma.optus.nu> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam-Score: -0.6 (/) X-archive-position: 11186 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: clifford-j@sbcglobal.net Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list I worry about this: it seems to say "in the actual frame of reference of someone who might be looking at the mountain" (but, ex hypothesi, is not), which would miss the point. I think that moving the {da'i} out to scope the whole sentence works nicely: "the ball would be on the right of the tree for someone looking at the mountain (with all xorxes quite correct assumptions)." The other possibility would be to bury the {lo catlu be lo cmana} behind {tu'a} and leave the details to be worked out later. Byt the way, is there a regular distinction between "on Billy's right" and "to the right of Billy"? --- Pierre Abbat wrote: > On Monday 20 March 2006 08:46, John E Clifford > wrote: > > All the hypothetical cases "if someone were > > looking toward the mountain, then the ball > would > > be on the tree's right" and so on. There is > > apparently no such person and yet the > location is > > clear. > > le bolci cu pritu le tricu lo da'i catlu be le > cmana > > mu'omi'e pier. > > > To unsubscribe from this list, send mail to > lojban-list-request@lojban.org > with the subject unsubscribe, or go to > http://www.lojban.org/lsg2/, or if > you're really stuck, send mail to > secretary@lojban.org for help. > > To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.