From nobody@digitalkingdom.org Fri Mar 24 15:25:13 2006 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Fri, 24 Mar 2006 15:25:14 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1FMveJ-0002Ut-Mh for lojban-list-real@lojban.org; Fri, 24 Mar 2006 15:24:55 -0800 Received: from smtp.mail.umich.edu ([141.211.93.160] helo=skycaptain.mr.itd.umich.edu) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1FMveH-0002Ul-Cn for lojban-list@lojban.org; Fri, 24 Mar 2006 15:24:55 -0800 Received: FROM gravitar.gpcc.itd.umich.edu (gravitar.gpcc.itd.umich.edu [141.211.2.219]) BY skycaptain.mr.itd.umich.edu ID 44247FC2.B3306.16098 ; 24 Mar 2006 18:24:51 -0500 Date: Fri, 24 Mar 2006 18:24:50 -0500 (EST) From: Alex Joseph Martini X-X-Sender: alexjm@gravitar.gpcc.itd.umich.edu To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: semantic primes can define anything In-Reply-To: <200603241811.02886.phma@phma.optus.nu> Message-ID: References: <354.88d7f3.31553c77@wmconnect.com> <925d17560603240719r61870627q432fa442b0f35a7@mail.gmail.com> <200603241811.02886.phma@phma.optus.nu> MIME-Version: 1.0 Content-Type: MULTIPART/MIXED; BOUNDARY="-745678078-634066185-1143242690=:4525" X-Spam-Score: -2.6 (--) This message is in MIME format. The first part should be readable text, while the remaining parts are likely unreadable without MIME-aware tools. X-archive-position: 11239 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: alexjm@umich.edu Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list ---745678078-634066185-1143242690=:4525 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=X-UNKNOWN; format=flowed Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE On Fri, 24 Mar 2006, Pierre Abbat wrote: > On Friday 24 March 2006 10:19, Jorge Llamb=EDas wrote: >> Well, Lojban doesn't seem to have a word for FEEL which covers both >> sensations and emotions, but then it is not a natural language, and >> the word could always be introduced as a lujvo or fu'ivla. :) > > I've heard people say "I'm feeling badly" when they mean "I'm feeling > bad", and I want to ask them if they're having problems with cold, > heat, pressure, or light touch ;) I believe this actually stems from a hyper-correction, similar to when people say "Jim gave it to Joe and I" when it ought to be "Joe and me". In all other cases, bad is used with nouns (a bad manager) and badly with verbs (to paint badly). Except with feel, because English loves its exceptions. So people get into the habit of saying badly rather than bad, like (paint badly) rather than (paint bad), and extend it just one verb too far. zo'o Nice thing Lojban doesn't do this. > There are probably natural languages which use two different words for > these, but I don't know which ones offhand. > > phma As I recall, Spanish usually uses {sentir} for feelings and {tocar} for touching-feeling. Although, I don't think {tocar} is the right verb to say "it feels rough"; then you might use {parecer} 'seems'. mu'omi'e .aleks. ---745678078-634066185-1143242690=:4525-- To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.