From nobody@digitalkingdom.org Thu May 18 07:53:43 2006 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 18 May 2006 07:53:43 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.61) (envelope-from ) id 1FgjsC-0003Uz-HR for lojban-list-real@lojban.org; Thu, 18 May 2006 07:53:08 -0700 Received: from ug-out-1314.google.com ([66.249.92.169]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.61) (envelope-from ) id 1FgjsA-0003Ur-E0 for lojban-list@lojban.org; Thu, 18 May 2006 07:53:08 -0700 Received: by ug-out-1314.google.com with SMTP id j40so453665ugd for ; Thu, 18 May 2006 07:53:04 -0700 (PDT) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=lvDnd7QuhbIUH+sD6/4vapi10m4lieQhLxhLJGkR7ap7mqiny56w5sCqNJC7PYE6THFzgBvYFUpiV+HjY9iBvhoCwyQgN6IK7i0KBGZfymfFKOaXrbOIvimvrxvg44AqyCAq+rI5wFk1M95BFaVfPwANakSJwpskicowlhrFPoE= Received: by 10.78.21.7 with SMTP id 7mr364260huu; Thu, 18 May 2006 07:53:04 -0700 (PDT) Received: by 10.78.23.12 with HTTP; Thu, 18 May 2006 07:53:04 -0700 (PDT) Message-ID: <925d17560605180753r5ff98a07gaaff625ea884d9d6@mail.gmail.com> Date: Thu, 18 May 2006 11:53:04 -0300 From: "=?ISO-8859-1?Q?Jorge_Llamb=EDas?=" To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: A (rather long) discussion of {all} In-Reply-To: <446BD227.8040906@ropine.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline References: <20060517151821.39056.qmail@web81304.mail.mud.yahoo.com> <446BD227.8040906@ropine.com> X-Spam-Score: -2.2 (--) X-archive-position: 11613 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On 5/17/06, Seth Gordon wrote: > Perhaps one of the experienced Lojbanists on this list can offer a > concise phrase meaning "absolutely all, with no exceptions whatsoever", > so that anyone who wanted to be so emphatic could say {lo ... broda} or > {lo broda be ...} instead of {lo ro broda}, and the meaning of {ro} > could remain stable. I can offer some suggestions, but none of them will be context independent in the absolute sense, which is the essence of the proposed {lo ro broda}. The proposal assumes that utterances can have a fixed interpretation valid for any and all contexts, but that is not something that can be decreed by the language designers. Some possibilities for indicating that {ro} should be taken in a more abarcative sense than neutral: lo ba'e ro cribe *All* bears lo ro cai cribe Any bears at all lo ro cribe to no mo kau nafmupli toi All bears (no exceptions whatsoever) mu'o mi'e xorxes To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.