Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 35503 invoked from network); 10 Jun 2006 15:36:21 -0000 Received: from unknown (66.218.66.166) by m13.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 10 Jun 2006 15:36:19 -0000 Received: from unknown (HELO chain.digitalkingdom.org) (64.81.49.134) by mta5.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 10 Jun 2006 15:35:49 -0000 Received: from lojban-out by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1Fp5QI-0000kS-Ep for lojban@yahoogroups.com; Sat, 10 Jun 2006 08:30:50 -0700 Received: from chain.digitalkingdom.org ([64.81.49.134]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1Fp5Or-0000jT-3q; Sat, 10 Jun 2006 08:29:25 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sat, 10 Jun 2006 08:29:12 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1Fp5OP-0000jA-6P for lojban-list-real@lojban.org; Sat, 10 Jun 2006 08:28:53 -0700 Received: from web81304.mail.mud.yahoo.com ([68.142.199.120]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1Fp5OL-0000j3-K2 for lojban-list@lojban.org; Sat, 10 Jun 2006 08:28:53 -0700 Received: (qmail 92849 invoked by uid 60001); 10 Jun 2006 15:28:46 -0000 Message-ID: <20060610152846.92847.qmail@web81304.mail.mud.yahoo.com> Received: from [70.230.175.169] by web81304.mail.mud.yahoo.com via HTTP; Sat, 10 Jun 2006 08:28:46 PDT Date: Sat, 10 Jun 2006 08:28:46 -0700 (PDT) In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam-Score: -0.6 (/) X-archive-position: 11779 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: clifford-j@sbcglobal.net X-list: lojban-list X-Spam-Score: -0.6 (/) To: lojban@yahoogroups.com X-Originating-IP: 64.81.49.134 X-eGroups-Msg-Info: 2:3:4:0 X-eGroups-From: John E Clifford From: John E Clifford Reply-To: clifford-j@sbcglobal.net Subject: [lojban] Re: A (rather long) discussion of {all} X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790; y=pCM0NM_NKNB82BjL1kD3e6dpyEeDO-WwuNrFKs_hI4Fygt1RRQ X-Yahoo-Profile: lojban_out X-Yahoo-Message-Num: 26200 Content-Length: 45410 Lines: 1414 < wrote: > --- Maxim Katcharov > wrote: > > > On 6/6/06, John E Clifford > > wrote: > > > Well, I suppose that Alice's relation > > surrounding > > > the building (when she is one of the students > > > surrounding the building)is "participation." > > I > > > > Participation in an event? xorxes already > > offered this. Consider "the > > students surround the students". What is Alice > > participating in? > > Well, is Alice among the surrounding or the > surrounded? Those seem to be the two events in > which she could participate. In the one case she > is (more or less) on the outside looking in, in > the other on the inside looking out. Sure, I guess. I don't think that this helps much in terms of explaining it, though. She participates in the wearing of hats too, after all.>> Not exactly; participation is the flip side of doing things together. In the usal case, wearing hats is done individually. She might, however, particpate in a hat wearing demonstration, say, and do that by wearing a hat. The comment was just to point out that you had incompletely specified the question, making an answer difficult. <<> > > > suppose that giving it a name is not going to > > > satisfy you (quite rightly) but if I lay out > > the > > > formal specifications of the relation, you > > will > > > just say "Oh, that's just membership in the > > > group." > > > > Yes, that's exactly what I'll say, because > > that's exactly what it is. > > It's a mistake to think that masses can only be > > physical lumps of > > something. For example, 1000 people can be > > foolish each (by gathering > > fools together, and inciting them each to do > > foolish things), or > > together they can "participate" in a > > large-scale foolishness, without > > being foolish each. What this is saying is that > > they're component > > parts of an action, the action of being > > foolish. Same thing, different > > perspective, still a mass. > > This is beginning to look like your sense of > "mass" or "group" or whatever is less about the > things involved and more about what they are > involved in. That is dangerously close to making > the distinction between distributive and > collective predication but in (as in Lojban) > misleading terms. It's equally about things involved and what they're involved in. But in the end, it's the thing that the students compose that does the surrounding, and not the students themselves. I don't care which one of lo gunma be [le tadni] cu sruri lo dinju [da poi sruri lo dinju] cu gunma [le tadni] lu'o le tadni cu sruri lo dinju expands to, and I see the difference between the two.>> Huh? Which two – you offer three? Do please decide whether there is something besides the students involved here. If there is an ontic group, then one line of chat is appropriate; if there is only the students considered in a certain way or some such locution, then another is. In short, please finally give an explanation of what “a group of students” means in real terms (i.e., without falling back on the “group, mass, set,…” idioms, which are question-begging). <> Depending on what it means, it is or is not, and the latter depending upon what theory you have of bunches. It MAY mean just what “Alice participates in surrounding the building” (or “Alice is among the surrounders of the building”) means or it may say something about an entity (a mass, apparently)and that entity may be either a bunch in the technical sense or some other sort of entity. If it is a bunch in the technical sense, then again it means the same as “Alice particpates in surrounding the building” or “Alice is one of the surrounders of the building.” If not, then it is just plain unclear what it means and so how it is related to the pluralist version. Which is it? <<> > > > Or if I try to specify it in extension, > > > spelling out how she particpates (standing > > NEbyN > > > of the building at the same time as others > > are > > > standing at the other points of the compass, > > say) > > > you will relate that to being a member of the > > > group as well. > > > > Well, yes. This is the method of participation. > > For example, I can say > > "together the three men lifted the piano, by > > method of one man > > directing, and two men bearing". > > This tells me what each does by way of > participating, but I still don't see anything > like a group here unless it is just the fact of > the particpation being described in some > organized way. And that is just what a pluralist > would mean by "together," more or less. What lifts the piano? The three men, right? What relation does Avery have to the lifting of the piano then, if he doesn't lift it himself, and he's not part of the mass that lifts it? (This is the same thing as with Alice, and the things that should be noted there should be noted here.)>> Well, it appears that Avery has no relation to the lifting of the piano, except, perhaps, for non-particpation. Or is Avery the one directing – in which case he is, apparently, part of the mass that lifts it. Since you have yet to explain what a mass is in these cases, I am unsure what your intended answer is here. Alice’s role in participation was just given, was Avery’s? Your masses are beginning to sound a lot like the oldest definition of sets: “things considered together” (though, of course, you can’t say that). <> Well, not from you anyhow – repetition is not explanation. <<- none that I can think of, and none that you've provided (correct me if I'm wrong). Yes, I can see how, intuitively, one may think of it that way, but there are a lot of things that we sense intuitively that are wrong. In order to understand it, I need an explanation. This isn't an axiom we're talking about here. You should be able to explain it. (By it, I mean my question about Alice.)>> What question about Alice is unanswered? I have said in what her participation consists – as well as the participation of all the other involved. Will you now show me the mass that you say is involved? <<> > > > > To which I can only say > > > "Precisely" -- singularist and pluralist > > > languages are two different ways of stating > > the > > > same facts. > > > > Not quite. The pluralist view asserts that you > > don't introduce masses. > > Instead, there's a special "bunch-together" (or > > something - it hasn't > > exactly been elaborated upon) that supposedly > > handles the questions > > raised by the removal of "mass". > > Well, you haven't introduced any masses yet > either (aside from assuring me that they are > there). Back to the students around the > building. Each student occupies a place wrt the > building and other students, roughly (let's say) > that if simultaneously each student joined hands > with their neighbor on each side the result would > be a closed loop and the footpad of the building > (and little else?) is entirely inside the loop. > The way I am reading the claim, I think it > requires that each student intends to be part of > surrounding the building, but there are other > readings which don't demand that. "part" implies being part of something to me. Does it not to you?>> Well, not really in the sense you mean it. But, if you insist, then “being a part” here means “occupying one of the positions on the loop.” <<> There are > problably more conditions but this seems to me to > be the essential one. The "together" of the > pluralist is just the fact that this pattern > requires all the students involved (which is > trivial) and perhaps that with many fewer > students similar patterns (that formed closed > loops around the building) are not possible -- > certainly that no one student can form such a > pattern. Does the groupiness consist of anything > other than this? You've already said it is not a > thing over and above the students, so that the You have the two "over and above"s confused. One refers to a thing that something is by nature of being what it is (a dog is an animal, since dogs are animals by nature).>> I don’t use “over and above” in this sense. Sorry. By me, “over and above” is just an expression (taken over from acconting, I think) that means “in addition.” <> Which I usually do when? When I am thinking of forests, I think of – and frequently see – forests. When I am thinking of trees (as I did for several summers when I ran surveys for the Forest Service) I see trees – even in the midst of a multi-county national forest. Are you saying, then, that there IS something over and above the components? Well, again, 1) show it to me (and presumably as somehow different from the things together)and 2)(probably in the process) tell me about its formal properties. I don’t get the “in mind” notion: I can say “animal” and have a paradigm picture of an animal which happens to be a picture of a dog. If I say “forest”, my paradigm picture can’t be of a single tree. Because a single tree is not a case of a forest, though a dog is a case of an animal. I can, of course, have a pine forest in mind or even a willow one (with associated problems) because they are cases of forests. And the point of this is? I can, of course, say “forest” when I have trees in mind, and “trees” when I have a forest in mind. All of which proves (or suggests or illustrates) what? <<'s not very often that someone gives you a specific answer when more than X things are involved (X being perhaps 10ish). "What's going on there?" "Some kids are carrying a bunch of chairs to the garden". But "some kids" is clearly some sort of special plural predication, since you don't mention the words "mass" or "group"! No, it isn't. The average human will think of, say, a group of 20 kids massively, and won't actually summon-to-mind 20 instances of "kid". "Some kids" in this case refers to a mass of kids.>> Well, as usual now, “some kids” is not a predicate (and predicates aren’t plural). All that aside, what I take this to be aiming at saying is that, like averages, plurals are a convenient talking about a number of conveniently similar things (kids,say) and noting something common or collective about them without going into details. We could, for example, go through the fifty students surrounding the building and say exactly what relevant thing each was doing (standing at angle 67.5 at a distance 5’ 3” from the nearest surface, say) and then summing up by plotting the points on a map to show that they amounted to surrounding). We sum up by saying that they together surround the building. Similary, we could say exactly (well, as exactly as needed) what each of the twenty kids is doing. Instead we sum up (maybe without even counting) “some kids”, “a bunch of kids” etc. are doing whatever covers their various activities (enough for our purpose). It is a special way of talking (I’d say two special ways, but that is a later matter) and so like averages in many ways. We don’t think that there is a person, the average man, separate the various men whose average was computed. Why then would we think there is a bunch of kids separate from the kids being summed up? It is a figure of speech, as is – in another way – “together” and the like. For all that, these figures have their own logic and, in this case, the logics are the same. <<> students form a pattern seems to be the most > obvious next choice. But that, of course, means > that for reality, it just says what the pluralist > says but in differnt words. If it is something > else, that you need to say what and demonstrate > that it really is there. It seems that the > pluralist says "there are these students and they > form this pattern" and the singularist says > "there is this pattern and the students for it" > Why this stife there be/'twixt Tweedle-Dum and > Tweedle-Dee? My position is that you need an at least implicit group/mass, so that you can expand (i.e. explain using more axiomic terms) things like "lu'o" or "loi". You seem to be contrary to this.>> I am indeed. You can, of course, use masses or whatever, but you don’t have to. You can do the same work with just the things and the notions of distributive and collective predication (which you need anyhow to deal with {lo} and {lu’a}). Have you looked at my stuff on the wiki about the logic of these expressions? I forget the reference, but the index should bring it up pretty quickly (though it may be less detailed than I would now like, it being rather old – back to the earlier discussion of plural predication). <<> > > > > > > > Elaborate? To me, "among" has implications > > of > > > > being "among a group such that". > > Well, of course it would; you are a believing > singularist. For a pluralist, "x is among y" > just means that x is one of the ys. x is a referent of ys. Yes. But even for a pluralist, Alice is also a referent of/among "the students (wearing hats)". Again, this doesn't say anything of the difference between distributive/non-distributive.>> Nor was it meant to. That – for a pluralist at least (and I think for a singularist as well) -- is about predication, not reference. For the rest, x is not a referent of y, it is, at best, a referent of whatever expression is used to refer to y (so “y” properly understood). Alice is a referent of “the students” (or better, is among the satisfiers of “the students”) but is not among “the students,” rather is among the students (use-mention confusion). <<> > > > And so it does -- when used by a singularist. > > > When used by a pluralist, it doesn't. But > > the > > > properties of "among" are the same for both. > > > > But in the pluralist view, there's still a > > group there, you just don't > > choose to acknowledge it, right? > > Where? Go through the whole pluralist semantics > and nothing like a group turns up, just things, > one or several as the case may be. At the end of > it all, it is hard to say where the > unacknowledged group might be. Ok, then use these pluralist semantics to (usefully!) explain the relationship between Alice and "surrounds a building", as opposed to Alice and "wear hats".>> Alice is a member of the extension of “wears a hat,” Alice is among a member of the extension of “surrounds the building.” The members of an extension need not be single things but may be several things at once (plural predication). I suspect (Hell, I am sure) that this is where your mind starts (and completes) to boggle: several things at once and yet not a set/group/mass! To which the answer is just, “Yup! That’s the way it goes.” On your side is the fact that those several things behave formally as if they were in an L-set. On the pluralist’s side, they get the same results without having anything other than the amongers involved. You can call it an implicit group, if you want to, but the pluralist is then justified in saying that you are making up extra things to no purpose whatever. <<> What you just responded to wasn't so much an > argument as a challenge. > Fact is, explanations of how "bunch-together" > differs from "mass" > aren't really available. I attribute this to > there being no > explanation of "bunch-together" that is different > from "mass".>> > > I attribute it to the fact that there is no > difference except verbiage. You seem to think > that the mass form the explanation is right and > the the other wrong, which is odd if they are the > same explanation. However, this is all empty, > since we have neither explanation at hand yet (I > have tried to supply one but I don't know whether > you will buy it). They're not the same explanation. One says that there is no mass: Go through the whole pluralist semantics and nothing like a group turns up, just things, one or several as the case may be. Right? So, no, not the same.>> It doesn’t say there is no mass. It just says everything that mass talk does but without ever using masses. But you, by the way, were the one that said they were the same (OK, you said they were not different). <<> > > > > Ok, then when I say "group of students", > I > > > too > > > > > am "referring to many things".>> > > I agree, but you seem to think that you are > actually referring to one thing, the group. At > least you talk that way. Yes. That, or I'm saying "the students are [part of a group such that that group surrounds the building]". Doesn't matter which, but both involve "group"/"mass".>> If you talk that way, of course it does. But you don’t have to talk that way to describe the situation pointed to by “the students surrounded the building.” <<> > collective predication. Even {loi} does not > > appear to be just collective predication -- it > > seems clearly to involve corporate and Urgoo > > cases as well. And there are cases which > cannot > > be dealt with using gadri.>> > > Examples? I see no practical differences between > corporate masses and > regular masses, and I'm not familiar with Urgoo > cases at all. >> > > Corporate masses (I don't much like that > terminology since it suggests more similarity > than I think justified)continue to be the same > even with a change of components; they also > inherit properties from their components > directly: if a component (acting as such) does or > is something, the corporation does or is, too. This seems to have more to do with the details of when a person stops calling something a mass. I don't think that we need to categorize every mass into a certain type of mass in order to use them. As for doing something, and having the corporation do it too, this too I think has to do with unimportant details. It's not a fixed rule. To give an example (that's perhaps more similar than justified), if a salesperson makes a sale, the corporation makes a sale, but if that salesperson gets the flu, the corporation doesn't have the flu. It's not perfecly certain how each thing works out.>> The salesperson makes a sale as a component of the corporation, she gets the flu on her own (why do you think I put the “acting as such” bit in?). The only points about corporations is that 1) they have a different logic from masses as most commnly (I think) understood and yet 2) they are still thought (at least sometimes) to be represented by {loi} expressions. I am not really categorizing masses but rather {loi} expressions, which are habitually called mass-expressions. As far as I am concerned, corporations are not masses at all: that have a totally different logic. <> Agreed. Except for contrast – what is and is not a mass – of course. <<> Corporations also have properties in which some > components do not participate. I suppose there > are other charateristics but these are enough to > separate then from ordinary (collective > predication) masses. Urgoo is the stuff of which > some kind of thing is made: all dogs are chunks > of Dog, for example -- as are dog organs and the > mixture that results from a steamroller rolling > over a pack of dogs. This is an actual mass-noun > concept. Well, if your conception of "dog" extends to that, then sure. For me, something stops being a dog when it gets rolled over - it becomes "paste formed from a dog corpse". I'd still say "that dog has been squished", or "we'll bury the dog", but it would be in the sense of {lo pu gerku}, and not {lo ca gerku}.>> Quite right; it ceases to be A dog and becomes just Dog (as in “I got Dog all over my steam roller”). I think that this Urgoo case can be solved in Lojban as “a mass of bits of dogs” but I don’t see any consensus on that yet. <<> So far as I can tell, Urgoo is like > corporations in some respects: it remains the > same even if its representations change, it > inherits properties from its manifestations. It > differs in that it is homogenous, does not have > components, although the manifestations play a > somewhat similar role, but an Urgoo can exist > without any manifestations at all. This is like an ideal mental form of something, that all things that are it are composed of: {loi ro gerku}, or something of the sort.>> As noted above, {loi spisa be lo gerku} or so. But clearly not a mental form, since disgusting concrete and external. <<> I think these > two are enough different to justify some separate > consideration but both have been folded into the > muddle that is CLL mass. I don't think that the distinction of corporate vs. non-corporate entities needs to be made on such a raw level.>> What raw level; I am just making it within the category of things expressed by {loi} phrases. <<> > "Mass"/"together" expands to "x1 is a mass with > components x2". This > is an actual relation. I consider that as > significant in terms of > content as you can get.>> > > But you offer no evidence that it applies here. > "Together" is a real situation as well and I have > offered an explanation of what it means in > different terms. What does "is a mass composed > of" mean in different, neutral, terms. Failing > that we are just talking by one another, since we > are using language radically differently. The evidence is a sensible explanation of what "the students surround the building" means: "the students are part of a group that surrounds the building". Is that wrong? How is it wrong?>> Well, exactly in the sense part of sensible: I can see the students but I don’t see something else, the group, but just the students together. Show me the group or explain what it means in neutral terms. (It is not necessarily wrong, by the way, but it is presented in a way that makes it look wrong – and may actually be misusing it to be wrong). <> What do the two of them mean. I have said what the first means; does the second mean something different? If not, then we arre arguing about nothing (as we are, of course); if yes, then that way. I am on the one hand, not sure how you think English frames and pragmatics comes into and, on the other, what else you would expect to come into it. <<> > <<> They, on the other hand, > > would find it odd that you cannot understand > > such a straightforward English expression as > "the > > students" (especially since you seem to > > understand the mysterious "the mass of > students"). > > It's about as mysterious as "the building for > students" - that is, not > mysterious at all. "the students", on the other > hand, is ambiguous: it > can refer as in "the students wore hats" or "the > students (as a mass) > surrounded the building", and then, of course, > there's also "the > students (as a bunch-together) surrounded the > building", which nobody > has really explained or demonstrated as being > different from "as a > mass", though copious flat assertions of the sort > have been made.>> > > But you, of course, have nowhere demonstrated > that "as a mass" is different from "together" > nor explained what it meant. You have asserted I've explained many times what it meant. "together the students surround the building" : X is a mass, and each student is a component part of that mass X surrounds the building the students are part of a mass such that surrounds the building>> That just repeats that there is a mass here. Since no one has pointed to one, you need to show us where it is or what claiming there is one comes down to in reality. The existence of a mass is the crucial one but you just assume it (question-begging). <> Well, of course relationships between certain things exist, indeed there is at least one relationship between any two things. But ewhat does that have to do with the issue at hand, which is not about relationships but about masses. <<> it is superior, but that is just your say-so. On > the other hand, if you really believe, as you > seem to be saying here, that the two expressions > mean the same thing, what is the argument all > about? > > > <<> Note that, if you do write pages explaining > the > > differnce, the pluralist can take it, make a > few > > uniform changes and provide you with the > > explanation you want for the difference between > > "the students individually" and "the students > > together." > > Please, do it then! Do it with the crude > paragraphs I've offered. What > are you arguing this with me for, when simply > demonstrating this would > solve everything?>> > > Gladly. Please provide the explanation for the > mass-talk form. Note, this will require saying > it without assuming masses or giving a fairly > complete formal system for masses. A mass is a relationship like any other. Do you deny that such a relationship ("x1 is a mass/aggregate/composition of x2 / x2 is a component part of x1") exists? Do you deny that such a thing as a (predicate) relationship exists?>> A mass is not a relationship. What you cite is the relationship between a mass and its components, which, obviously, presupposes that there is a mass to begin with. What is it – and where is it in the situation of studnets around a building. As for predicate relatioships, that seems another issue altogeher but I agree that they exist, for whatever that is worth here. <> Sure, as soon as you give the explanation. By the way, if you have problems with doing that, you might try just revising slightly the explanation of “the students together.” The ideas are clear; the problem is whether these things have any relevance to the situation at hand. <<> > You will no doubt take it that way; how are you > > sure the speaker meant it that way or even that > > he can sense the difference? > > Uh, because "bunch" doesn't have the definition > that we've assigned it > (for the sole purposes of this argument) in > common use. Bunch is > simply "group", with implications of the things > being close together - > "bunch of twigs", etc.>> > > Well, it does seem to have that meaning in my > dialect. That is, when I say "a bunch of things" > I am not implying that there is anything other > than those things there (not even necessarily > close together). As I've said, you make it seem like I'm bringing in the concept of a baboon to explain away this thing. You really aren't bringing in anything new,>> Well, as a pluralist, I am not bringing anything at all: there are just the students – and the building, of course. <> I don’t think I have “mass” loaded – or indeed, except a figure of speech – have it at all. <<> I presumably have some reason > for dealing with them together but that is > nothing "out there" called "bunch," it is just > how I am dealing with them. So there isn't anything out there? Or just nothing out there called bunch? Because if there isn't anything out there, I can't imagine you explaining what Alice's relationship is. With humor, I imagine something like:>> Nothing out there called a bunch. <> I have already filled in the question marks for the pluralist view; what is the similar filling for the singularists. < > > < rope", then you might have > an argument as to how it's meant. But if we say > "the group of students > surrounded the rope", then it's clear that we > mean the *group* (of > students), and not anything else.>> > > Not clear at all, since I don't see any group > there, just students. When I say "the *group* of students", you can't imagine a group?>> I can imagine all sorts of things, but I don’t perceive one as necessarily there. <<> If you mean "the group of > students" to say, in different words, just what > "the students together" says -- that is, without No, "the students together" in your mind for some reason can't have the same meaning as it does for me and the dictionary (1. In or into a single group, mass, or place), it seems. We don't say the same things, because your variant excludes any possibility of "mass" in order to describe the relationship (it seems).>> Well, there are other definitions and some of them sound quite like what I mean. It does occur to me, howver, that your “group of students” is not “students together,” but just “students” plural. I can say “a group of students are wearing green hats” (or “a bunch” or “a crowd”, etc., though not “a mass”). So maybe you, too, mean only to stress the plurality, rather than the togetherness, the collectivity. That would make it harder to align with the pluralistic collective, but should make an exposition of what you mean rather easy. <<"The 50 students surrounded the building" and > "the group of 50 > students surrounded the building" are synonymous > in meaning. It's just > that one of them uses the word "group", which > invokes a certain frame > in your mind that the omission of the word > wouldn't.>> > > Then what the Hell is this argument about? One > person talks one way, the other the other, as > their taste leads them. And, of course, that is > just what the formalism says: whether you give a > pluralist or singularist interpretation to the > system, the logic is the same. Ok, then you should have no problem telling me: In "the students surround the building", Alice is part of the mass/group that surrounds the building. Of course, we don't have the same imagery invoked in our mind as is typically associated with English "mass" or "group", but yes, it's a mass/group regardless. So when I say "the students surrounded the building", I mean that Alice is part of a mass such that surrounds the building. Same goes for Bryce, Carol, David, etc. Right?>> Well, if that just means she is one of the students doing it, then “Yes.” The problem is that you sometimes talk as though it means something more and it is that more that I am trying to get you to explain. If you are saying there is nothing more, than (aside from the irritation that the expression “group” or whatever causes) there is no problem. <<> > > Forests are > > just trees, after all (with some exceptions like > > willow forests which are apparently just one > > tree). (I don't of course, really mean this. I > > am just pointing out how useless taking what > > someone says is in figuring out which of the > > identical sides they are on. > > A forest is not the same thing as a set/"bunch" > of trees, just as a > human is not just a set/"bunch" of organs... just > as a crowd > surrounding a building is not just a set/"bunch" > of students.>> > > And the difference is...? I suppose it is > something that hold them all together, a common > interest in them. That is something about us > usually, although it is often helped by > propinquity and short-chain causation and the > like. The difference between what? A tree and a forest? A person and a crowd?>> Between a forest and a bunch of tree, a human and a bunch of organs, a crowd surroiunding a building and a bunch of people – those were the things you just said were not the same. <<> > More than that too, an organism. That is, the > > organs in an organization. Without the > > organization, the organs are just a pile of > > specimens. > > That's what I mean when I say mass. I discussed > this earlier using the > example of a piece of graphite and a piece of > wood not quite being a > pencil. Search for the term "graphite" if you're > interested.>> > > Ah, that was the point of that story. It was not > very clear to me at the time. Your use of the > term "mass" is adding yet another meaning to that > already overworked word; can we find another word > for you concept. It's not an overworked concept in the same way that "animal" is not an overworked concept, because there are so many types of animals.>> I thought you just said that there were not many types of masses. My point is that, in Lojbanology, “mass” gets used for a number of different concepts (“animal” presumably does not, for, while there are many kinds of animals, they are all animals under the same difeinition. That does not appear to be the case with masses (in the Lojban usage)). <> This makes the term “mass” – already rather attentuated in Lojban – virtually useless. That is why I suggested another term for what seemed to me a minute ago a rther specific meaning. I gather that that appearance was misleading and you reallywant something as muddled – indeed, more so – as Lojban usage. Water is a mass in the mass-noun sense – continuous, individualized only by portination, etc. You are a mass presumably in the sense that you have components that fit into a organizational scheme. Other things are masses in other ways (though usually in this latest one too). A crowd is a mass in the sense that it has components that are joined together to do some thing (make a noise, in this case). And so on (as noted, Lojban mass includes all these in various ways). <> Only because “mass” has become so completely broad as to make no useful distinctions at all. Go ahead and use the term if you want, but don’t be surpised if you get thoroughly misunderstood as a result. Or give the term a more specific meaning and thus help to make your point (there is a point here somewhere, isn’t there?) clearly. <<> But in any case, I don't see > how this helps with the students: they do not > compose an organism or an organic whole, and > maybe not even an organization. If 1000 people together do not compose a "crowd", then what is a "crowd"? Just a way to refer to the 1000 conceptualizations of people that you have "loaded" into your mind? Even if the crowd starts doing things that none of the people do on their own?>> Huh? 1000 people together would be a crowd usually, especially if they are doing something that needs the lot of them. “Crowd” is also a way to refer to 1000 people (or more or less) who are just milling about, perhaps with no common goals or activities at all (I don’t generally refer to conceptualizations, just to people – certainly with the word “crowd” or “people”). And I don’t see what you use of “loaded” does here. <<> They each fall > into a place in a pattern which we are taking as > significant and by virtue of which say they are > together. Is it also by virtue of this that we > say they are a mass? If not, what is involved? > If so, why are we having this argument (or, more > accurately, what the Hell are we arguing about, > since we seem to agree on everything except what > words to use and that is merely a matter of style > and not open to argumentation). Well, at first you seemed to deny that the concept of mass was used in plural predication, but now you seem to deny that the concept of mass (or group) exists at all. So that's what we seem to be arguing about.>> I do deny that the concept of mass is used in pluralistic predication; that is sort of the definition of that kind of predication. The whole semantics just does with individuals, no masses, etc. at all (You can look back at the couple of expositions I’ve given here or at the wiki on Bunches). I am not arguing that the concept of mass (whichever one you want – here I suppose the one that does what the pluralist says is done by things together) does not exist. I merely ask you to explain what it means to say that it does certain things. I have said what it means for the students together to surround a building; what does it mean for a group of students to surround a building? You were claiming that only this latter locution is legitimate (or, at least, that it is the more accurate locution); my response is to say that, so afar as you have shown, it is not yet even an intelligible locution and to suggest that, when it is made intelligible, it will turn out to be the same as the mean just the same as the “together” locution. As you said in a different context, this is less an argument than a challenge, although the challenge is within the frame about whether group talk is intellible and more correct than the alternative. Occasionally you say something that sounds like saying that you recognize tht the two locutions say the same thing, but then you seem to go back to the position that only one of them is correct – an odd combination, so I suppose they are two separate points. <<> > Set theory, which seems to be the model for > talk > > of masses, > > A mass is a relationship, it need not have > anything to do with set > theory. x1 is a mass of composite parts x2.>> > > Huh!? There is a relationship of composition that > defines a mass, but a mass is not a relationship > (notice, by the way, that {gunma} is not a mass > of the sort you descibed earlier). Is not mass of what sort?>> I’m not sure; as I noted, your use of “mass” has become rather diffuse (it seeems to me). The point is tht {gunma} stands pretty clearly only for the most specific kinds of {loi} expressions, what I would characterize as cases of collective predication, attribution to the whole rather than to the components separately. You seem to mean rather more than this (I may be wrong, of course, the going is rather rough back there). <<> It may also be > that the fact that things stand in a certain > relationship to one another is what gets them > into the mass, but the mass is not that > relationship either. All (?) things (physical things, especially) are masses. Maybe the strings of string theory aren't a mass, but everything else, we've found it to be a mass. Tiny things, arranged pencil-wise, form a pencil. Can everything be broken down into something else? Is everything composed of something else? Yes.>> As noted, this makes the notion of a mass virtually useless for present purposes: explaining how a mass of students surrounds a building. The fact (if it is one) that each student is also a mass and the building one, too shed no useful light. If the point of this is to convince me there are masses, I never have denied that and so this chat is irrelevant. If the point is somehow to show how masses are involved in surrounding a building, it has so far failed, largely because no effort has been made to get behind masses to what is going on in mre neutral terms. <> Now this is just confusing (confused?). No one denies that entities with parts exist; as you say, I am one. I take it that you think that “students” refers to such an entity rather than to several entities (the individual students, the putative parts of your entity). I am not even denying that such an entity can exist; I am merely asking what it means to say that it surrounds a building. As a pluralist, I don’t have to acknowledge that it exists or that it surrounds a building, since I can account for students surrounding a building without it. From that point of view, I can wonder what it would mean to say that a mass is surrounding a building and ask you to explain in terms that I understand. I have explained what “the students together surrounded the building” means in terms I assume you can understand, since the explanation contained no troublesome words like “together” or “set.” I invite you to do likewise (or point out what about my explanation you don’t understand so that I can readjust it to your apprehension). Then we can examine whether there is any reason to think that only your locution involving masses is correct or whether only the together version is correct or whether they are equally correectr and maybe even identitical behind the forms. <<> Ok, then if it's not connected to the act of > "surrounding the > building" by way of a group, then how is it > connected? What is the > relation?>> > > Directly by each of them taking a place in a > pattern which constitutes surrounding the > building. You may call "taking a place" "forming > a group" but there is no necessity in doing so. > Ok, sure, that's another sensible way to think of it. [da poi sruri lo dinju] cu morna [la alis] x3 can even be "surrounding-the-building-wise".>> I am not sure Alice is appropriate for {morna2}, she isn’t a part of the pattern, after all, but occupies a place in that pattern, an x2. And, in general, what surrounds the building is not the pattern but things in that pattern. <<> > <<> Of course, > > you can mean that equally well using "the group > > of students," but it is harder to see. And, by > > parity of reasoning (since the two are formally > > identical) "the students" does refer to a > group, > > if you want to go that way, although it is > clearer > > if you say "the group of students." > > > > What are formally identical? Thinking of them as > a group and not > thinking of them as a group?>> > > Well, thinking of them as a group and thinking of > them as acting together. > Sure. So [da poi sruri lo dinju] cu gunma [la alis] is a correct/complete way to express your pluralist "lo tadni cu sruri lo dinju", right?>> Well, no. The original says nothing about Alice being in the group. As long as you don’t mean anything ontic about it, I don’t immediately see anything objectionable about {da poi sruri lo dinju cu gunma lo tadni}, however; it is roundabout but apparently equivalent. It is not, note, a privileged form, more correct than some other, nor does it constitute an explanation of the original (except, perhaps, for someone who heretofore spoke only in metaphysical periphrasis). But more to the point, that these two are equivalent is a hypothesis of mine (well, I know it holds for formal systems, the issue is whether it holds in normal language). It needs to be demonstrated and to do that we need to know what “A group of students surrounded the building” means in the way that we know what “The students together surrounded the building” means. We can then compare. Clearly, if the existence of an entity, group of students, distinct from the students is essential to this notion, an irreducible factor, then they cannot be equivalent. But that will leave us with the problem of whether there is in this situation any such entity. A straightforward count of the factors involved in fifty students surrounding a building turns up 51 – the students and the building, not either 52 (an added group) nor 2 (a group and a building). What can convince us to change this count? To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.