From nobody@digitalkingdom.org Tue Oct 10 21:00:23 2006 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Tue, 10 Oct 2006 21:00:25 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1GXVG9-0007a0-Vi for lojban-list-real@lojban.org; Tue, 10 Oct 2006 20:59:58 -0700 Received: from rlpowell by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1GXVG9-0007Zt-NR for lojban-list@lojban.org; Tue, 10 Oct 2006 20:59:57 -0700 Date: Tue, 10 Oct 2006 20:59:57 -0700 To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] [samadhited@earthlink.net: Re: translation?] Message-ID: <20061011035957.GV493@chain.digitalkingdom.org> Mail-Followup-To: lojban-list@lojban.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline User-Agent: Mutt/1.5.13 (2006-08-11) From: Robin Lee Powell X-archive-position: 12685 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: rlpowell@digitalkingdom.org Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list Please reply to the sender. -Robin ----- Forwarded message from Ted ----- Subject: Re: translation? From: Ted To: Robin Lee Powell Date: Mon, 9 Oct 2006 11:49:24 -0400 (GMT-04:00) Thanks Robin! My story is about astronauts who go to another planet and see examples of a modern, or high-tech, yet sustainable world. For names I???m using ordinary things like a rock or rainbow or tree. For last names some things like ???Rock???s son??? or ???Tree???s daughter???, or ???From the mountains???. I really haven???t gotten into the dialog yet, but I can predict some of the things that are likely to be said. Here is a list of words and phrases: Astronaut the Aliens captain The City Peace War Rock Sitting (name) Rainbow Tree President or leader General Witchdoctor Twins Boy Girl Robot Spacecraft Translator Computer Welcome to our planet! Dinosaurs I would like you to meet the general. A bad storm is hitting The City as we speak. Follow me! You will be safe here. Let???s start the tour now. Thank you very much! Ted Millich Charlottesville, VA samadhited@earthlink.net -----Original Message----- >From: Robin Lee Powell >Sent: Oct 9, 2006 11:23 AM >To: Ted >Subject: Re: translation? > >On Mon, Oct 09, 2006 at 11:11:59AM -0400, Ted wrote: >> Hi Robin, >> >> Thanks for responding! >> >> I'm not sure what you mean by the main list > >It's a mailing list, explained at >http://www.lojban.org/tiki/tiki-index.php?page=Lojbanic%20Forums > >> and I've never done IRC before. Could I send you a word doc with >> some things in it and see what you think? > >I can't read Word, but if you paste it into an e-mail I'll see what >I can do. > >-Robin > >-- >http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** http://www.lojban.org/ >Reason #237 To Learn Lojban: "Homonyms: Their Grate!" >Proud Supporter of the Singularity Institute - http://singinst.org/ ----- End forwarded message ----- -- http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** http://www.lojban.org/ Reason #237 To Learn Lojban: "Homonyms: Their Grate!" Proud Supporter of the Singularity Institute - http://singinst.org/ To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.