From nobody@digitalkingdom.org Sun Nov 12 09:22:56 2006 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sun, 12 Nov 2006 09:22:56 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1GjJ2Q-0002eE-P1 for lojban-list-real@lojban.org; Sun, 12 Nov 2006 09:22:34 -0800 Received: from centrmmtao01.cox.net ([70.168.83.83]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1GjJ2N-0002e5-1I for lojban-list@lojban.org; Sun, 12 Nov 2006 09:22:34 -0800 Received: from eastrmimpo01.cox.net ([68.1.16.119]) by centrmmtao01.cox.net (InterMail vM.6.01.06.03 201-2131-130-104-20060516) with ESMTP id <20061112172234.JLSR2189.centrmmtao01.cox.net@eastrmimpo01.cox.net> for ; Sun, 12 Nov 2006 12:22:34 -0500 Received: from NORA-HP.cox.net ([72.192.234.183]) by eastrmimpo01.cox.net with bizsmtp id ltMq1V0083y5FKc0000000; Sun, 12 Nov 2006 12:21:50 -0500 Message-Id: <7.0.1.0.2.20061112121911.01b56d58@cox.net> X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 7.0.1.0 Date: Sun, 12 Nov 2006 12:22:24 -0500 To: lojban-list@lojban.org From: Nora LeChevalier Subject: [lojban] Re: How do we say "raw"? In-Reply-To: <45569890.2020009@phma.optus.nu> References: <45569890.2020009@phma.optus.nu> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; format=flowed X-Spam-Score: 0.2 (/) X-archive-position: 13074 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: noras@cox.net Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list At 10:44 PM 11/11/2006, Pierre wrote: >For "I eat raw food" my first guess would be {mi citka lo >nalseljukpa cidja}, but {jukpa} covers other methods of food >preparation besides cooking. A fruit can be prepared by blending, >for instance, and still be raw. So {mi citka lo na'e glaseljukpa cidja}. > >Then there are raw materials. These could be selru'e, but the input >of one process can be the output of another, so it's not necessarily raw. > >So what is the word for "raw"? > >Pierre "te zbasu" are the materials/parts/components out of which something is mad/assembled/built/manufactured/created. Sounds like raw materials in for the context of making le zbasu. mi'e noras. To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.