From lojban-out@lojban.org Wed Nov 15 12:58:32 2006 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 70721 invoked from network); 15 Nov 2006 20:51:40 -0000 Received: from unknown (66.218.66.217) by m23.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 15 Nov 2006 20:51:40 -0000 Received: from unknown (HELO chain.digitalkingdom.org) (64.81.49.134) by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 15 Nov 2006 20:51:40 -0000 Received: from lojban-out by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1GkRjE-00081z-BT for lojban@yahoogroups.com; Wed, 15 Nov 2006 12:51:28 -0800 Received: from chain.digitalkingdom.org ([64.81.49.134]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1GkRiR-000810-96; Wed, 15 Nov 2006 12:50:49 -0800 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Wed, 15 Nov 2006 12:50:31 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1GkRhy-00080k-KG for lojban-list-real@lojban.org; Wed, 15 Nov 2006 12:50:10 -0800 Received: from nz-out-0102.google.com ([64.233.162.194]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1GkRhr-00080c-Ip for lojban-list@lojban.org; Wed, 15 Nov 2006 12:50:10 -0800 Received: by nz-out-0102.google.com with SMTP id z31so157603nzd for ; Wed, 15 Nov 2006 12:50:02 -0800 (PST) Received: by 10.35.27.2 with SMTP id e2mr4237727pyj.1163623801909; Wed, 15 Nov 2006 12:50:01 -0800 (PST) Received: by 10.35.22.14 with HTTP; Wed, 15 Nov 2006 12:50:01 -0800 (PST) Message-ID: <925d17560611151250j15b543fdo61281e78ebaf298e@mail.gmail.com> Date: Wed, 15 Nov 2006 17:50:01 -0300 In-Reply-To: <20061115203056.GE22880@chain.digitalkingdom.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline References: <925d17560611141647n21fde35ft160cd8d45a26be6f@mail.gmail.com> <20061115203056.GE22880@chain.digitalkingdom.org> X-Spam-Score: -2.5 (--) X-archive-position: 13186 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias@gmail.com X-list: lojban-list X-Spam-Score: -2.5 (--) To: lojban@yahoogroups.com X-Originating-IP: 64.81.49.134 X-eGroups-Msg-Info: 1:0:0:0 X-eGroups-From: "=?ISO-8859-1?Q?Jorge_Llamb=EDas?=" From: "=?ISO-8859-1?Q?Jorge_Llamb=EDas?=" Reply-To: jjllambias@gmail.com Subject: [lojban] Re: PIXralonumipeseCUKtala'o.gy.The Singularity is Near.gy.ela'o.gy.The Complete Lojban Language.gy. X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790; y=Eav45_q14ZbeO_SMF7naon2-lioa8BzjwKY4qKRaymsnHBp8mw X-Yahoo-Profile: lojban_out X-Yahoo-Message-Num: 27620 On 11/15/06, Robin Lee Powell wrote: > On Wed, Nov 15, 2006 at 12:24:56PM -0500, Matt Arnold wrote: > > Lokadin, different people mean different things when they describe > > what the Singularity is. But here is Robin's best effort from when > > I asked him to translate "The Singularity": > > > > la co'i ve'e terzmiku > > That doesn't look like something I wrote at all. Are you sure? > > I consider the (only) important aspect of the Singularity to be the > rise of super-human intelligence, which that doesn't mention at all. In any case, a translation of the _name_ "Singularity" might have little to do with a description of what the Singularity is. If a restaurant is called "The Three Cows", a translation of the name might be {la ci bakni}, which is not a description of what it names. A description would be something like {lo gusta}. Similarly a translation of the name "Singularity" requires a translation of the meaning of the noun "singularity" and then that noun translated is used as a name, it does not require a description of the event called "the Singularity". mu'o mi'e xorxes To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.