From nobody@digitalkingdom.org Fri Jan 05 07:36:33 2007 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Fri, 05 Jan 2007 07:36:33 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1H2r74-0006eD-3m for lojban-list-real@lojban.org; Fri, 05 Jan 2007 07:36:10 -0800 Received: from ug-out-1314.google.com ([66.249.92.173]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1H2r6t-0006e0-Hy for lojban-list@lojban.org; Fri, 05 Jan 2007 07:36:09 -0800 Received: by ug-out-1314.google.com with SMTP id m3so5546399uge for ; Fri, 05 Jan 2007 07:35:55 -0800 (PST) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=gCF+xwy4nkOLXrgkuBJ/JY7t8w0/445/cP+AzbPD/vAT3VucKoSkwcVLZjvVU31bk6aU64Wafmdh12lnqjG51LJVAxoPYHrKB+zYXgAokiYA23FitrWco+8guzUw3cEtZgm7i3/xn0KeV/poekOgMzSGKpVAVQ3+j8F8wek8Ftc= Received: by 10.82.118.2 with SMTP id q2mr2240378buc.1168011355735; Fri, 05 Jan 2007 07:35:55 -0800 (PST) Received: by 10.82.115.20 with HTTP; Fri, 5 Jan 2007 07:35:55 -0800 (PST) Message-ID: <925d17560701050735u1ef1231dp5a26e9bdcae15ac5@mail.gmail.com> Date: Fri, 5 Jan 2007 12:35:55 -0300 From: "=?ISO-8859-1?Q?Jorge_Llamb=EDas?=" To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: Duty, promice etc... In-Reply-To: <000901c730dc$86034c90$6601a8c0@hq.squarei.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline References: <3ccac5f10701050608x71a6381p89a54e54e2239e65@mail.gmail.com> <000901c730dc$86034c90$6601a8c0@hq.squarei.net> X-Spam-Score: -2.6 X-Spam-Score-Int: -25 X-Spam-Bar: -- X-archive-position: 13491 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On 1/5/07, M@ wrote: > I don't see why le nupre can't be the translation of (noun)promise... le nupre is the one who makes a promise, the promiser/promisor, not the promise. > mi porpi le nupre > > I break the promise porpi: x1 breaks/fractures/shatters/[splits/splinters/cracks] into pieces x2 mi porpi le nupre: "I break into promisers" :) mu'o mi'e xorxes To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.