From lojban-out@lojban.org Sun May 13 09:28:01 2007 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (qmail 98859 invoked from network); 13 May 2007 16:26:28 -0000 Received: from unknown (66.218.67.35) by m40.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 13 May 2007 16:26:28 -0000 Received: from unknown (HELO mail6.sea5.speakeasy.net) (69.17.117.8) by mta9.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 13 May 2007 16:26:28 -0000 Received: (qmail 1457 invoked from network); 13 May 2007 16:23:24 -0000 Received: from chain.digitalkingdom.org ([64.81.66.169]) (envelope-sender ) by mail6.sea5.speakeasy.net (qmail-ldap-1.03) with AES256-SHA encrypted SMTP for ; 13 May 2007 16:23:23 -0000 Received: from lojban-out by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1HnEwg-0004Ir-QE for lojban@yahoogroups.com; Sun, 13 May 2007 07:21:12 -0700 Received: from chain.digitalkingdom.org ([64.81.66.169]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1HnEu2-0004AV-H4; Sun, 13 May 2007 07:19:00 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sun, 13 May 2007 07:17:06 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1HnEqF-00046h-1e for lojban-list-real@lojban.org; Sun, 13 May 2007 07:14:33 -0700 Received: from sabre-wulf.nvg.ntnu.no ([129.241.210.67]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1HnEpR-00045C-9r for lojban-list@lojban.org; Sun, 13 May 2007 07:14:09 -0700 Received: from hagbart.nvg.ntnu.no (hagbart.nvg.ntnu.no [129.241.210.68]) (using TLSv1 with cipher DHE-RSA-AES256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) by sabre-wulf.nvg.ntnu.no (Postfix) with ESMTP id 0E3549C124 for ; Sun, 13 May 2007 16:08:36 +0200 (CEST) Received: from hagbart.nvg.ntnu.no (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by hagbart.nvg.ntnu.no (8.13.8/8.12.8) with ESMTP id l4DE8ZkF004099 for ; Sun, 13 May 2007 16:08:35 +0200 Received: (from arj@localhost) by hagbart.nvg.ntnu.no (8.13.8/8.13.1/Submit) id l4DE8Zip004098 for lojban-list@lojban.org; Sun, 13 May 2007 16:08:35 +0200 Date: Sun, 13 May 2007 16:08:35 +0200 Message-ID: <20070513140835.GE18621@nvg.org> References: <20070513031708.GX16151@digitalkingdom.org> <20070513035539.GZ16151@digitalkingdom.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20070513035539.GZ16151@digitalkingdom.org> User-Agent: Mutt/1.4i X-NVG-MailScanner-Information: Please contact the ISP for more information X-NVG-MailScanner: Found to be clean X-MailScanner-From: arj@nvg.ntnu.no X-Spam-Score: 0.0 X-Spam-Score-Int: 0 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 13712 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: arj@nvg.org X-list: lojban-list X-Spam-Score: 0.0 X-Spam-Score-Int: 0 X-Spam-Bar: / To: lojban@yahoogroups.com X-Originating-IP: 69.17.117.8 X-eGroups-Msg-Info: 1:0:0:0 X-eGroups-From: Arnt Richard Johansen From: Arnt Richard Johansen Reply-To: arj@nvg.org Subject: [lojban] Re: jbovlaste natlang word voting question X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790; y=Sr5bOhXr5_MQsAnumADUhbqJCpUVCNiLItBM71NowQOUC-aYlg X-Yahoo-Profile: lojban_out X-Yahoo-Message-Num: 28171 On Sat, May 12, 2007 at 08:55:39PM -0700, Robin Lee Powell wrote: > > Someone pointed out that you couldn't acutally derive that second > place of sampli from its components, so I've corrected that. Try > http://jbovlaste.lojban.org/natlang/en/ball instead for an example > of multiple natlang usages; if the dictionary said something like > "ball - first place of bolci, second place of selboi", would that be > a bad thing? _In this particular case_ it would be a bad thing, because if we already know that ball is the first place of bolci, then it is kinda sorta tautological that it is the second place of selboi. But I do think it is a good idea to have the _possibility_ of multiple Lojban word for one natlang word. A good example of why this is necessary is: http://jbovlaste.lojban.org/natlang/en/science fiction Here, there are two "live" definitions for "science fiction". More are still languishing in Noralujv. All are subtly different, and should be pointed to by the natlang entry for "science fiction". But it does not make sense to split "science fiction" into different senses, because it's not really polysemous. -- Arnt Richard Johansen http://arj.nvg.org/ This program posts news to billions of machines throughout the galaxy. Your message will cost the net enough to bankrupt your entire planet. As a result your species will be sold into slavery. Be sure you know what you are doing. Are you absolutely sure you want to do this? [yn] y To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.