From nobody@digitalkingdom.org Wed Jun 20 18:24:47 2007 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Wed, 20 Jun 2007 18:24:47 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.67) (envelope-from ) id 1I1BPP-00045C-0g for lojban-list-real@lojban.org; Wed, 20 Jun 2007 18:24:27 -0700 Received: from phma.optus.nu ([166.82.175.165] helo=ixazon.dynip.com) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.67) (envelope-from ) id 1I1BPM-000455-AL for lojban-list@lojban.org; Wed, 20 Jun 2007 18:24:26 -0700 Received: from chausie (unknown [192.168.7.4]) by ixazon.dynip.com (Postfix) with ESMTP id EC759CE88D for ; Wed, 20 Jun 2007 21:24:20 -0400 (EDT) From: Pierre Abbat To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: inflect, conjugate, decline, and other grammar terms Date: Wed, 20 Jun 2007 21:24:17 -0400 User-Agent: KMail/1.9.5 References: <200706201124.30356.phma@phma.optus.nu> <200706202029.36680.phma@phma.optus.nu> <925d17560706201751q1b52ffadw6209631d13b69aac@mail.gmail.com> In-Reply-To: <925d17560706201751q1b52ffadw6209631d13b69aac@mail.gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis Content-Disposition: inline Message-Id: <200706202124.17783.phma@phma.optus.nu> X-Spam-Score: 0.2 X-Spam-Score-Int: 2 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 13747 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: phma@phma.optus.nu Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list On Wednesday 20 June 2007 20:51, Jorge Llambías wrote: > I see. I would say it's still conjugation. The passé composé for some verbs > in French also agrees in gender and number with its subject, doesn't it? The passé composé consists of "être" or "avoir", which is conjugated just as it is when it's the main verb, and the past participle, which agrees in gender and number with the subject, if the auxiliary verb is "être", or sometimes the direct object, if it's "avoir". I think "decline" implies inflection for case, as does "oblique", both terms implying that the nominative case is "upright" and other cases are "tilted". I wouldn't say that a French adjective is declined, just inflected. So "tersumvlacne" for "decline"? Pierre To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.