From nobody@digitalkingdom.org Sun Jun 24 04:37:48 2007 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sun, 24 Jun 2007 04:37:51 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.67) (envelope-from ) id 1I2QOW-00089B-Ko for lojban-list-real@lojban.org; Sun, 24 Jun 2007 04:36:43 -0700 Received: from imo-d23.mx.aol.com ([205.188.139.137]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.67) (envelope-from ) id 1I2QOK-00088v-6b for lojban-list@lojban.org; Sun, 24 Jun 2007 04:36:34 -0700 Received: from MorphemeAddict@wmconnect.com by imo-d23.mx.aol.com (mail_out_v38_r9.2.) id d.cf2.11c55d40 (43930) for ; Sun, 24 Jun 2007 07:36:17 -0400 (EDT) From: MorphemeAddict@wmconnect.com Message-ID: Date: Sun, 24 Jun 2007 07:36:16 EDT Subject: [lojban] Russian joke To: lojban-list@lojban.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_cf2.11c55d40.33afb130_boundary" X-Mailer: 6.0 for Windows XP sub 11501 X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: 1.2 X-Spam-Score-Int: 12 X-Spam-Bar: + X-archive-position: 13754 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: MorphemeAddict@wmconnect.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list --part1_cf2.11c55d40.33afb130_boundary Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 6/22/2007 4:42:27 AM Central Daylight Time, ecartis@digitalkingdom.org writes: > Date: Fri, 22 Jun 2007 05:14:32 +0400 > From: "Cyril Slobin" > Subject: [lojban] humor, sexist, translated from russian > > coi rodo > > I've just found this in my LJ feed and failed to refuse to translate: > > so'e nixli poi se tatru lo cmalu cu djica lonu ra bragau ri > .i ku'i so'e nixli poi se tatru lo barda cu toldji lonu lo nixli poi > se tatru lo cmalu cu bragau ri > Cyril, Would you send the original Russian of this joke? stevo --part1_cf2.11c55d40.33afb130_boundary Content-Type: text/html; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable In a message dated 6/22/2007 4:42:27 AM Cent= ral Daylight Time, ecartis@digitalkingdom.org writes:


Date: Fri, 22 Jun 2007 05:1= 4:32 +0400
From: "Cyril Slobin" <slobin@ice.ru>
Subject: [lojban] humor, sexist, translated from russian

coi rodo

I've just found this in my LJ feed and failed to refuse to translate:

so'e nixli poi se tatru lo cmalu cu djica lonu ra bragau ri
.i ku'i so'e nixli poi se tatru lo barda cu toldji lonu lo nixli poi
se tatru lo cmalu cu bragau ri


Cyril,
Would you send the original Russian of this joke?

stevo
--part1_cf2.11c55d40.33afb130_boundary-- To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.