From lojban-out@lojban.org Tue Dec 18 12:07:33 2007 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com X-Received: (qmail 61181 invoked from network); 18 Dec 2007 20:07:32 -0000 X-Received: from unknown (66.218.67.96) by m53.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 18 Dec 2007 20:07:32 -0000 X-Received: from unknown (HELO mail3.sea5.speakeasy.net) (69.17.117.5) by mta17.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 18 Dec 2007 20:07:32 -0000 X-Received: (qmail 18343 invoked from network); 18 Dec 2007 20:07:32 -0000 X-Received: from chain.digitalkingdom.org ([64.81.66.169]) (envelope-sender ) by mail3.sea5.speakeasy.net (qmail-ldap-1.03) with AES256-SHA encrypted SMTP for ; 18 Dec 2007 20:07:32 -0000 X-Received: from lojban-out by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.68) (envelope-from ) id 1J4iiu-0002Mv-Vs for lojban@yahoogroups.com; Tue, 18 Dec 2007 12:07:30 -0800 X-Received: from chain.digitalkingdom.org ([64.81.66.169]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.68) (envelope-from ) id 1J4iiQ-0002Ki-A8; Tue, 18 Dec 2007 12:07:04 -0800 X-Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Tue, 18 Dec 2007 12:06:17 -0800 (PST) X-Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.68) (envelope-from ) id 1J4ihk-0002Kb-NQ for lojban-list-real@lojban.org; Tue, 18 Dec 2007 12:06:17 -0800 X-Received: from hs-out-0708.google.com ([64.233.178.249] helo=hs-out-2122.google.com) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.68) (envelope-from ) id 1J4ihc-0002KK-VD for lojban-list@lojban.org; Tue, 18 Dec 2007 12:06:16 -0800 X-Received: by hs-out-2122.google.com with SMTP id 23so4499214hsn.2 for ; Tue, 18 Dec 2007 12:06:07 -0800 (PST) X-Received: by 10.142.239.11 with SMTP id m11mr2336499wfh.183.1198008366405; Tue, 18 Dec 2007 12:06:06 -0800 (PST) X-Received: by 10.142.153.4 with HTTP; Tue, 18 Dec 2007 12:06:06 -0800 (PST) Message-ID: <12d58c160712181206j21b0e806j36b1ff7f8d159b0e@mail.gmail.com> Date: Tue, 18 Dec 2007 15:06:06 -0500 In-Reply-To: <4768265E.20304@perpetuum-immobile.de> MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_17035_13628480.1198008366395" References: <737b61f30712181039r134bca55v908d10e8be1323be@mail.gmail.com> <925d17560712181117k3d8ee116yab87e6e27d6d6361@mail.gmail.com> <3ccac5f10712181136w76664b5drdd962b2c9f12df97@mail.gmail.com> <47682208.20803@perpetuum-immobile.de> <476825A7.1080602@kli.org> <4768265E.20304@perpetuum-immobile.de> X-Spam-Score: 0.0 X-Spam-Score-Int: 0 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 14040 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: adamgarrigus@gmail.com X-list: lojban-list X-Spam-Score: 0.0 X-Spam-Score-Int: 0 X-Spam-Bar: / To: lojban@yahoogroups.com X-Originating-IP: 69.17.117.5 X-eGroups-Msg-Info: 1:12:0:0:0 X-eGroups-From: "Adam COOPER" From: "Adam COOPER" Reply-To: adamgarrigus@gmail.com Subject: [lojban] Re: SVO order X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790; y=m1M6RXj0G550_nCTLiAxINy6r5ROYUMQVLaNtsZ9ji_VDIAdAQ X-Yahoo-Profile: lojban_out X-Yahoo-Message-Num: 28520 ------=_Part_17035_13628480.1198008366395 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline On Dec 18, 2007 2:58 PM, Timo Paulssen wrote: > Mark E. Shoulson wrote: > > For example, in the sentence "Fred is a doctor," > > the subject is "Fred" and the predicate is "is a doctor" ("a doctor" > > being a predicate nominative, and part of the predicate) whereas the > > verb is "is." > > isn't is only an auxilliary verb anyway? or am i confusing stuff with > german? ;) The verb 'to be' *can *be an auxiliary verb (e.g., "Fred *is *becoming a doctor."), but is the main verb in the sentence above. I'd be dismayed if a similar distinction weren't made in German ("Fritz ist Arzt" / "Fritz ist Arzt geworden"). ------=_Part_17035_13628480.1198008366395 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline On Dec 18, 2007 2:58 PM, Timo Paulssen <timonator@perpetuum-immobile.de> wrote:
Mark E. Shoulson wrote:
> For example, in the sentence "Fred is a doctor,"
> the subject is "Fred" and the predicate is "is a doctor" ("a doctor"
> being a predicate nominative, and part of the predicate) whereas the
> verb is "is."

isn't is only an auxilliary verb anyway? or am i confusing stuff with
german? ;)

The verb 'to be' can be an auxiliary verb (e.g., "Fred is becoming a doctor."), but is the main verb in the sentence above. I'd be dismayed if a similar distinction weren't made in German ("Fritz ist Arzt" / "Fritz ist Arzt geworden").

------=_Part_17035_13628480.1198008366395--