From nobody@digitalkingdom.org Mon Nov 03 03:57:18 2008 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Mon, 03 Nov 2008 03:57:19 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Kwy3Z-0002j2-VP for lojban-list-real@lojban.org; Mon, 03 Nov 2008 03:57:18 -0800 Received: from mu-out-0910.google.com ([209.85.134.185]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Kwy3W-0002id-Vj for lojban-list@lojban.org; Mon, 03 Nov 2008 03:57:17 -0800 Received: by mu-out-0910.google.com with SMTP id i2so2756555mue.6 for ; Mon, 03 Nov 2008 03:57:13 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:sender :to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:references :x-google-sender-auth; bh=LV1UY5UYmc/R0IloiX1LPba8JsuvaYF8auGw4bTpbQw=; b=RQ3EL73pX3wnEY10MM2bIOarbBQXYiJLs6Kj/gvD9EQXjeItSL+GaN7pI7lXfbCoxD ld8swVbCQd0iuZYmgLnWyhKhUnWNsB2TClDQCbs+HWTkiUEHWq8+eVQbqq+yNILkHotq IegHdHzfZr+veYQDrRl9xeg4u8n3uskOQBezc= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:date:from:sender:to:subject:in-reply-to:mime-version :content-type:references:x-google-sender-auth; b=wFuiHOsrJ/jZnGX+zoRe1iTK14ZQjBNwBquRyjwrKO9GI9cN7X/KrWT2VAopnjEXWd Eah0MXutWEEH6IZxVvPQK6T3DKV5jgEuxrD1b3g7RbDiQPCazg5WeSS8yQ6RXOZwHitE WxZVCztsM82zzocWLps89leXLlIHfAmpuBIs4= Received: by 10.103.161.16 with SMTP id n16mr6392muo.40.1225713433069; Mon, 03 Nov 2008 03:57:13 -0800 (PST) Received: by 10.103.199.18 with HTTP; Mon, 3 Nov 2008 03:57:13 -0800 (PST) Message-ID: <4de8c3930811030357y62c8254djed75635190bbd9c9@mail.gmail.com> Date: Mon, 3 Nov 2008 12:57:13 +0100 From: tijlan To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: le gusta co minde mutce In-Reply-To: <200811022258.23457.phma@phma.optus.nu> MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_47697_19322196.1225713433063" References: <2f91285f0810260835h78654a7dr11b5b5c0957bce70@mail.gmail.com> <200811022258.23457.phma@phma.optus.nu> X-Google-Sender-Auth: 45a56c6ff76ec8fe X-Spam-Score: 0.0 X-Spam-Score-Int: 0 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 14908 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: picos.picos@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list ------=_Part_47697_19322196.1225713433063 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline 2008/11/3 Pierre Abbat : > "lo nanca be li 1924" means "1924 years"; you want "le 1924moi nanca". je'e > jirnydza: If you mean "deer", that's "mirli". But I've seen a tongue > twister "kamoshika mo shika mo shika da ga", "the serow and the shika are > both deer", and the serow is actually a goat-antelope. What's the Japanese > word here mean? You're right. Originally it's "shika" and for that I should have used "mirli". As for the twister, it's partly due to the irony that kamoshika (Bovidae) and shika (Cervidae) are biologically distant but lexically close. It can translate as: kamoshika - mo | shika - mo | || shika - da | ga la .kamomirlin. - ku ji'a | lo mirli - ku ji'a | zo'u || mirli (pe'a) - (ju'a) | ku'i ki'e ------=_Part_47697_19322196.1225713433063 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline 2008/11/3 Pierre Abbat <phma@phma.optus.nu>:
> "lo nanca be li 1924" means "1924 years"; you want "le 1924moi nanca".

je'e



> jirnydza: If you mean "deer", that's "mirli". But I've seen a tongue
> twister "kamoshika mo shika mo shika da ga", "the serow and the shika are
> both deer", and the serow is actually a goat-antelope. What's the Japanese
> word here mean?

You're right. Originally it's "shika" and for that I should have used "mirli".

As for the twister, it's partly due to the irony that kamoshika (Bovidae) and shika (Cervidae) are biologically distant but lexically close. It can translate as:

kamoshika       - mo      | shika    - mo      |      || shika        - da     | ga
la .kamomirlin. - ku ji'a | lo mirli - ku ji'a | zo'u || mirli (pe'a) - (ju'a) | ku'i




ki'e
------=_Part_47697_19322196.1225713433063-- To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.