From nobody@digitalkingdom.org Sun Nov 15 06:31:00 2009 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sun, 15 Nov 2009 06:31:02 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1N9g84-0003WJ-5x for lojban-list-real@lojban.org; Sun, 15 Nov 2009 06:31:00 -0800 Received: from 128-177-28-49.ip.openhosting.com ([128.177.28.49] helo=oh-www1.lojban.org) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1N9g81-0003VO-Bi for lojban-list@lojban.org; Sun, 15 Nov 2009 06:30:59 -0800 Received: from www-data by oh-www1.lojban.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1N9fwb-0002jf-FU for lojban-list@lojban.org; Sun, 15 Nov 2009 09:19:09 -0500 To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Excuse me,but how do I translate "welcome to the world of Lojban"? X-PHP-Script: www.lojban.org/tiki/tiki-view_forum.php for 58.49.237.117 MIME-Version: 1.0 From: "horf" Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-ID: Date: Sun, 15 Nov 2009 09:19:09 -0500 X-archive-position: 16470 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: lojban-out@lojban.org Precedence: bulk Reply-to: lojban-list@lojban.org X-list: lojban-list Excuse me,but how do I translate "welcome to the world of Lojban"? Author: horf I'm at an attempt in translating the book Lojban for Beginners into a Chinese version. I need this sentence in Lojban to conclude my 1st part of the translation and so as to get the guys there(readers of my blog) into it. Unfortunately I haven't known yet how to translate this sentence "Welcome to the world of Lojban". I need an immediate help, thank you there. To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.