From rlpowell@digitalkingdom.org Fri Mar 12 12:17:25 2010 Received: from rlpowell by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1NqBIT-0006Yv-Pi for lojban-list@lojban.org; Fri, 12 Mar 2010 12:17:25 -0800 Date: Fri, 12 Mar 2010 12:17:25 -0800 From: Robin Lee Powell To: lojban-list@lojban.org Subject: Re: [lojban] Re: cusku - say or express? Message-ID: <20100312201725.GQ10385@digitalkingdom.org> Mail-Followup-To: lojban-list@lojban.org References: <925d17561003120510w5268cea2sdbf61cc89932839d@mail.gmail.com> <20100312183050.GJ10385@digitalkingdom.org> <925d17561003121116t634e3b47xe5e4105e225ba491@mail.gmail.com> <20100312192042.GN10385@digitalkingdom.org> <925d17561003121145x53ade2a3sdf2c6d443cce8854@mail.gmail.com> <20100312195727.GO10385@digitalkingdom.org> <20100312200241.GP10385@digitalkingdom.org> <96f789a61003121214ka1ab6edndfc0e7168863bf57@mail.gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: <96f789a61003121214ka1ab6edndfc0e7168863bf57@mail.gmail.com> User-Agent: Mutt/1.5.20 (2009-06-14) On Fri, Mar 12, 2010 at 03:14:19PM -0500, Michael Turniansky wrote: > On Fri, Mar 12, 2010 at 3:02 PM, Robin Lee Powell > wrote: > > > > > To expand on that: even if "I express "Oh no!"" is wrong (and it > > looks like bad style to me, but not wrong), I still assert that > > "lo cusku" translated as "an expresser" is just fine, but "lo > > cusku" translated as "a sayer" is not, because the latter > > implies mouth noises.  I assert, in fact, that translatiing "lo > > cusku" in isolation as "a sayer" is simply wrong; that's how > > strongly "say" implies mouth noises to me. > > > > Maybe my use of "say" is wrong, but the point of flashcards is > > to work *with* how I understand the language I already know, not > > against it.  Since at least one native English speaker has > > agreed with me, I don't think I'm that weird anyways. > > > > -Robin > > > > -- > > They say:  "The first AIs will be built by the military as weapons." > > And I'm  thinking:  "Does it even occur to you to try for something > > other  than  the default  outcome?"  See http://shrunklink.com/cdiz > > http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** http://www.lojban.org/ > > > > Just ironically beating a dead horse here, but it's interesting that > your .sig line uses "say" without in fact necessarily referring to a > vocal expression. It could very well have only appeared in print.... > I'm just sayin' (in print ;-) > > Don't shoot the messenger... Hah hah! I totally deserved that. :) I did say (in print) that I was only talking (in print, followed by an expression description but not a quote) about the word "say" in isolation (in print). -Robin -- They say: "The first AIs will be built by the military as weapons." And I'm thinking: "Does it even occur to you to try for something other than the default outcome?" See http://shrunklink.com/cdiz http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** http://www.lojban.org/