From lukeabergen@gmail.com Mon Mar 15 20:13:19 2010 Received: from mail-vw0-f53.google.com ([209.85.212.53]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1NrNDW-0008M6-2s for lojban-list@lojban.org; Mon, 15 Mar 2010 20:13:19 -0700 Received: by vws7 with SMTP id 7so1104117vws.40 for ; Mon, 15 Mar 2010 20:13:07 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:in-reply-to:references :date:message-id:subject:from:to:content-type; bh=ueG0v3RhZXMvTZ8Ao0pN1xHifUDjyjKbNRPrcjWQmzs=; b=tbQZApnY1afNSKva/FtujkL7XJUiAonw5/Kad7+Zxfbd9Bz5nGL8zhpKFujsX3hck/ DI4QqyCGh8cizHVs6RjKWPBlhjB2KymBVRyxWDkrh+fsuAYFl6D82NZgg07Zh2E+S0jo F1djSWFe/3D0vAtULtNKq75MjKWy3kdjJ+pBM= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type; b=nb7mBGk6FlVjBJxAbVU7Pmlzpbztnhz4nJIHrI/vKazcq+HruNticBF/TcBzg8i5Dy Ritu9UBjejXlgNKbvi28uKAX7bepvZYqkBth1Nd5y/V96QirmL1jjaWjRKRqXdNCxDQ/ 7NKnymoaRkU3vkoY4pG9tNKZb+dN3A8t2S1XE= MIME-Version: 1.0 Received: by 10.220.122.68 with SMTP id k4mr3793799vcr.6.1268709187561; Mon, 15 Mar 2010 20:13:07 -0700 (PDT) In-Reply-To: <386172.89756.qm@web88001.mail.re2.yahoo.com> References: <386172.89756.qm@web88001.mail.re2.yahoo.com> Date: Mon, 15 Mar 2010 23:13:07 -0400 Message-ID: <5715b9301003152013m2519e4a5keb0c1779120a97ec@mail.gmail.com> Subject: Re: [lojban] Re: Lojbanising words? From: Luke Bergen To: lojban-list@lojban.org Content-Type: multipart/alternative; boundary=001636d342fe72ac9f0481e260b8 --001636d342fe72ac9f0481e260b8 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable > There is no justification for basing names on their English pronunciation unless > English is si the local language . I don't get "... unless English the local language." :-p On Mon, Mar 15, 2010 at 8:39 PM, A. PIEKARSKI wrote: > Hello, and welcome to lojbanistan! > > There are various acceptable approaches. For geographical entites, > I prefer to lojbanize its offficial name i.e. in the language of of its > country. > So, Athens would be http://jbovlaste.lojban.org/dict/atinas, > based on the Greek =CE=91=CE=B8=CE=AE=CE=BD=CE=B1, Athina. > > In this approach, 'Canada' being a bilingual country, has two acceptable > pronunciations: kenyDAS and KEnydys. > > 'S=C3=A3o Paulo' requires a compromise i.e. lojbanizing as closely as pos= sible: > http://jbovlaste.lojban.org/dict/saupaulos > > There is no justification for basing names on their English pronunciation > unless > English is si the local language . > > totus > > > > > ----- Original Message ---- > > From: CQuake > > To: lojban-list@lojban.org > > Sent: Mon, March 15, 2010 4:27:06 PM > > Subject: [lojban] Lojbanising words? > > > > > Lojbanising words? > > Author: CQuake > > Hello, all, > first of all, > > let me introduce myself: I'm Sabrina, Brazilian woman which is actually > living > > in the heart of the green heart of Austria: the tiny and beautiful city > of Graz. > > Pleasure to meet you! =3D) > > Actually I'm learning Lojban via Lojban for > > Beginners, and I (already) have a doubt, about lojbanising words: > > Athens > > - Athina, for instance, becomes .atinas. In Portuguese we use to say > A-TEH-nas, > > and in Italian, A-TEH-ne. So how should I lojbanise these words? Does i= t > exist a > > sort of common rule? > > Thank you, > > guys. > > Ciao, > Sabrina. > > > > > To unsubscribe from this list, > > send mail to > href=3D"mailto:lojban-list-request@lojban.org"> > lojban-list-request@lojban.org > with > > the subject unsubscribe, or go to > target=3D_blank > > http://www.lojban.org/lsg2/, or if > you're really stuck, > > send mail to > href=3D"mailto:secretary@lojban.org">secretary@lojban.or= gfor help. > > > > To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.or= g > with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if > you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help. > > --001636d342fe72ac9f0481e260b8 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable >=C2=A0<= /span>There is no justification=C2=A0for basing = names on=C2=A0their English pronunciation unless
> English is si the local language=C2=A0.

<= div>I don't get = "... unless English the local language." =C2=A0:-p

On Mon, Mar 15, 2010 at 8:39 P= M, A. PIEKARSKI <t= otus@rogers.com> wrote:
Hello, and welcome to lojbanistan!

There are various acceptable approaches.=C2=A0 For geographical entites, I prefer to lojbanize=C2=A0its offficial name i.e. in the language of of it= s country.=C2=A0
So, Athens would be http://jbovlaste.lojban.org/dict/atinas,
based on the Greek =CE=91=CE=B8=CE=AE=CE=BD=CE=B1, Athina.
=C2=A0
In this approach, 'Canada' being a bilingual country, has two accep= table
pronunciations: kenyDAS and KEnydys.

'S=C3=A3o Paulo' requires a compromise i.e. lojbanizing as closely = as possible:
ht= tp://jbovlaste.lojban.org/dict/saupaulos
=C2=A0
There is no justification=C2=A0for basing names on=C2=A0their English pronu= nciation unless
English is si the local language=C2=A0.
=C2=A0
totus
> send mail to > href=3D"mailto:lojban-list-request@lojban.org">lojban-list-request@lojban.org
with
> the subject unsubscribe, or go to > target=3D_blank >
http://www.lojban.org/lsg2/<= /a>, or if
you're really stuck,
> send mail to > href=3D"mailto:
secretary@lojban.org">secretary@lojban.org for help.



To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org
with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if
you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.


--001636d342fe72ac9f0481e260b8--