From lojban+bncCIywt_XDCRDHmIjeBBoEpUsnlg@googlegroups.com Sun Apr 11 10:52:34 2010 Received: from mail-yw0-f137.google.com ([209.85.211.137]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1O11Kb-00032z-Kj; Sun, 11 Apr 2010 10:52:34 -0700 Received: by ywh1 with SMTP id 1sf1421650ywh.28 for ; Sun, 11 Apr 2010 10:52:19 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:x-beenthere:received:received:received :received:received-spf:received:message-id:x-ymail-osg:received :x-mailer:references:date:from:subject:to:in-reply-to:mime-version :x-original-authentication-results:x-original-sender:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :x-thread-url:x-message-url:sender:list-subscribe:list-unsubscribe :content-type; bh=0xyWI5yTdGln36ej7f+Ss1TmEuXZmwILv8/HObFl7io=; b=D4vfWHEx7suYhpjObjok7ZoF/opWQ0Wx3tJjE7JmpZo0ohYMUWRh4V17BsG88U8/g5 mWcsDhmARoWBrMu6Zgz5o+YxDsU4K2aYt+YMTjp/OJaM6DIjvrKw8PTdk/LOVdlwDMXS oBx3SslJZUuBIOtCnhwmGn5XAb9HjGO5Um9Eo= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:message-id:x-ymail-osg:x-mailer:references :date:from:subject:to:in-reply-to:mime-version :x-original-authentication-results:x-original-sender:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :x-thread-url:x-message-url:sender:list-subscribe:list-unsubscribe :content-type; b=E282VT5euaFnHpOjHT5eRQe5pvaBG12XwixU786oFCTV8GF0IXmiBeCkNjj+MaZBw1 ClSiN/sjGta+tq81CEHpk4N7eNyQhh0y6NJzdZ/e41xwTyPF7+n/93Waz0/0+iBw+SzM 3uVu2onr3VRe8uhFVG/7b0mdrnXtRUk27R2Vs= Received: by 10.91.121.9 with SMTP id y9mr476066agm.3.1271008327550; Sun, 11 Apr 2010 10:52:07 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.91.91.6 with SMTP id t6ls259634agl.0.p; Sun, 11 Apr 2010 10:52:06 -0700 (PDT) Received: by 10.90.48.9 with SMTP id v9mr2227319agv.5.1271008326588; Sun, 11 Apr 2010 10:52:06 -0700 (PDT) Received: by 10.90.48.9 with SMTP id v9mr2227317agv.5.1271008326501; Sun, 11 Apr 2010 10:52:06 -0700 (PDT) Received: from web81306.mail.mud.yahoo.com (web81306.mail.mud.yahoo.com [68.142.199.122]) by gmr-mx.google.com with SMTP id 19si172565yxe.11.2010.04.11.10.52.05; Sun, 11 Apr 2010 10:52:05 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: best guess record for domain of kali9putra@yahoo.com designates 68.142.199.122 as permitted sender) client-ip=68.142.199.122; Received: (qmail 35200 invoked by uid 60001); 11 Apr 2010 17:52:05 -0000 Message-ID: <970844.34960.qm@web81306.mail.mud.yahoo.com> X-YMail-OSG: f.dBdAEVM1mHaIeKMs3U_zVfEV53xsWh2uDuZzV402XlKhG iTDzBbNPG43nu3z5Jmsc2FgLgfVArWQ94POXpKpjVohmGgPB_sLpU2ppu8o2 0BYu5.frrJfV0PWm.E0Kar878WC05XZGszjhR1RKaZzltodpi_kwVcQ_y46Z jQTODM6b4UAcQZpSITe6bBWFdXllpLTOEOBxp1Qc3Uuiv812lO4Gf8Y_vQkc fF1bP48rdJ01SUHrvZ18RPObXUxgGDFt9.YwNbKCgyyjoqEjCGq2nI4OUtgY s65fhgQ_.0x.6Po7W6C97ltdYm38ZXy3mCRSj0ecGuqXfa33Cx1w.TnaEeRk PD37jg68zZpLmiEQhC8CeBENlkPIqvQrm2izn Received: from [71.14.73.129] by web81306.mail.mud.yahoo.com via HTTP; Sun, 11 Apr 2010 10:52:04 PDT X-Mailer: YahooMailRC/348.3 YahooMailWebService/0.8.100.260964 References: Date: Sun, 11 Apr 2010 10:52:04 -0700 (PDT) From: John E Clifford Subject: Re: [lojban] Active-stative? To: lojban@googlegroups.com In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: best guess record for domain of kali9putra@yahoo.com designates 68.142.199.122 as permitted sender) smtp.mail=kali9putra@yahoo.com; dkim=pass (test mode) header.i=@yahoo.com X-Original-Sender: kali9putra@yahoo.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: List-Post: , List-Help: , List-Archive: X-Thread-Url: http://groups.google.com/group/lojban/t/cdf18777732f3c27 X-Message-Url: http://groups.google.com/group/lojban/msg/a4be7aa6fc596e16 Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary="0-436499301-1271008324=:34960" --0-436499301-1271008324=:34960 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable I thought that one of the virtues of Lojban was that it got away from these= variously described cases and such and put everything on as level a field = as you can get in a linear system. ________________________________ From: tijlan To: lojban@googlegroups.com Sent: Sun, April 11, 2010 12:06:45 PM Subject: [lojban] Active-stative? 2010/4/11 Jorge Llamb=EDas > >On Sat, Apr 10, 2010 at 10:06 PM, tijlan > wrote: >>> Also worth >>> noting is that, unlike Esperanto, Lojban isn't overtly specific=20 >about its >>> morphosyntactic alignment; while Esperanto is explicitly >>> nominative-accusative, Lojban is not. (In fact, I'm not sure which=20 >Lojban >>> belongs to. Could it be the active-stative?) > >I agree with your other points, but why do you say Lojban is not >>nominative-accusative? It seems to me that it is exactly that: the >>single case of intransitive predicates (the x1-case) is treated >>exactly like one of the cases of transitive predicates (the x1-case >>again) > For instance: senci has only one argument, so it's an intransitive predicate with a subje= ct. sumnehas two arguments, one of which is defined as=20 "experiencer" and as the x1, but it's not unambiguously the agent (the=20 participant in a situation=20 that carries out the action in this situation) so long as the x2 can be=20 considered as the primary cause of the experience of smelling but yet=20 not unambiguously as the agent either from a common viewpoint. According to= Wikipedia, the linguist David Dowty suggests (http://en.wikipedia.org/wiki= /Agent_%28grammar%29) that, in His energy surprised everyone. , His energy is the agent, "even though it does not have most of the typica= l agent-like qualities=20 such as perception, movement, or volition". From that viewpoint, it=20 would be reasonable to say sumne's x2 is the agent. In fact, the=20 gimste offers varying definitions in terms of the arguments' roles: a. x1 smells/scents x2 b. x2 smells/has odor/scent to observer x1 And the interpretation of cases starts to appear even more undecided/speake= r-dependent when we take into account the=20 following situation. If native English speakers see da sumne de, they would=20 probably generally take the definition (a) and consider the x1=20 nominative: [NOMINATIVE] [verb][ACCUSATIVE] The same for native Japanese speakers, despite their different word order: [NOMINATIVE] [ACCUSATIVE] [verb] But what if native=20 Basque speakers see da de sumne? It syntactically corresponds to=20 the Basque ergative allignment: [ERGATIVE] [ABSOLUTIVE]=20 [verb] That is, they would by tendency see de (sumne's x2) in the same way that th= ey see an intransitive predicate's subject like the x1 of blabi; da blabi s= yntactically corresponds in Basque to [ABSOLUTIVE] [verb] And it's the same for predicates=20 the x1 of which appears in the English version of the gimste as=20 nominative and the x2 as accusative, such as viska: =20 x1 sees/views/perceives visually x2 under conditions x3 For Basque speakers, this x2 would naturally appear as=20 absolutive and they would treat it in the same way as they would treat=20 an intransitive predicate's x1 and describe it as such if they ever make a = Lojban-Basque dictionary. Wikipedia has a Basque example of The=20 man saw the boy.(http://en.wikipedia.org/wiki/Ergative%E2%80%93absolutive_l= anguage#Morphological_ergativity): Gizonak mutila ikusi du. [gizon-ak] [mutil-a] [ikusi du] [man-ERG] [boy-ABS] [saw] , which naturally corresponds to [lo nanmu] [lo nanla] [pu viska] Unlike Esperanto, Lojban does=20 not morphologically (and syntactically, for that matter) mark cases, so=20 the interpretation is usefully up to the listener/reader. > and for transitive predicates the x1-case is the one that > usually corresponds to the agent, just like the subject case in > nominative-accusative. Whether or not a transitive=20 predicate's x1 is the agent does not at least in the above examples=20 affect Basque speakers' interpretation of the x2-case; gizonak is the agent= , but it's of ergative case, and mutila of absolutive=20 case. And there is nothing which would prohibit them from interpreting lo n= anmu lo nanla pu viska in the same native scheme of theirs. Even=20 if lo nanmu is explicitly marked as the agent with gau,=20 they would associate it with their native eargative marker -ak,=20 while native Japanese speakers would associate it with their nominative=20 marker -ga. =20 > >Active-stative would require that some intransitive verbs have an >>x1-case only while others have an x2-case only, which is never the >>case (unless you are thinking of things like "zi'o broda", but I doubt >>it's fair to use such unusual cases for the classification). > For one thing, Lojban has certain characteristics of fluid-S, a subtype of= =20 active-stative. Wikipedia defines fluid-S (http://en.wikipedia.org/wiki/Act= ive_stative) as: [...] the marking of the=20 intransitive argument is decided by the speaker based on semantic considera= tions. That is, for any given intransitive=20 verb the speaker may choose whether to mark=20 the subject as agentive or patientive, with agentive marking implying a=20 degree of volition or control, and patientive=20 implying lack of volition or control, suffering, or sympathy on the part of= the speaker. Consider single-argument intransitive=20 predicates like sipna. In da sipna, da, unmarked,=20 is either agentive or patientive: when da ri'a sipna, it's=20 patientive; when da segau sipna, it's agentive. It's the same for multiple-argument intransitive predicates like sakli. In = da sakli de, da, unmarked, is again either agentive or patientive: when da = ri'a sakli de, it's patientive; when da=20 segau sakli de, it's agentive. Also,tu'a and jai can make the intransitive argument=20 either the agent or the object of a transitive verb -- the arbitrary=20 marking of which is what is commonly defined as the main feature of=20 active-stative. =20 >> There are more to the similarity between Lojban and Japanese, but=20 >I'm having >>> difficulty putting it into English. For one thing, briefly, the=20 >distinction >>> between the subject, object, and complement in Japanese is not as=20 >important >>> as in English, which has led some notable Japanese linguists to=20 >suggest that >>> every verb argument in this language is basically a complement of=20 >equal >>> significance in its relation to the predicate, which sounds like=20 >what terbri >>> are to its selbri in Lojban. > >I would agree that the distinction is less important than in=20 >English, >>but there is still a distinction. The x1-case especially has very >>distinct properties compared with the other cases, and the x2-case to >>a lesser extent also has some special properties with respect to the >>rest. > They may have distinct properties,=20 but the point is that one argument is not more significant than the=20 others. viska's x1 is not more important than its x2, while in=20 English see's x1 (the subject) is more important than its x2 as=20 evidenced by such facts as that I see that. can be reduced to I see. but no= t formally to See that. In Lojban and Japanese, mi viska | watasi-wa miru, = viska ra | sore-o miru and viska | miru are equally valid. (Such ellipsis i= s also possible in some=20 European languages like Spanish and Polish, but they differ from the=20 pair in question in that their arguments inflect.) English prioritises=20 the subject and formally requires its presence in an indicative=20 sentence, as in It rains., which cannot formally be Rains. Also: as I attempted to explain above, the x1-case as well as the=20 x2-case in Lojban are by default indefinite, user-dependent. So I don't=20 think one can objectively prescribe the properties of the x1/x2 as a=20 definite representation of one grammatical case. I'm not an expert, so I might have said some stupid things, in=20 which case I would be happy=20 to be corrected and educated. mu'o mi'e tijlan=20 --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den. =20 --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den. --0-436499301-1271008324=:34960 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
I thought that one of the virtues of Lojban was that it g= ot away from these variously described cases and such and put everything on= as level a field as you can get in a linear system.

<= div style=3D"font-family: times new roman,new york,times,serif; font-size: = 12pt;">
From: tijlan <jbotijlan@gmail.com>
To: lojban@googlegroups.com<= br>Sent: Sun, April 11, 20= 10 12:06:45 PM
Subject:= [lojban] Active-stative?

2010/4/11 Jorge Llamb=EDas <jjllambias@gmail.com>

On Sat, Apr 10, 2010 at 10:06 PM, tijlan <jbotijlan@gmail.com> wrote:
> Also worth
> noting is that, unlike Esperanto, Lojban isn't overtly specific=20 about its
> morphosyntactic alignment; while Esperanto is explicitly
> nominative-accusative, Lojban is not. (In fact, I'm not sure which=20 Lojban
> belongs to. Could it be the active-stative?)

I agree with your other points, but why do you say Lojban is not
nominative-accusative? It seems to me that it is exactly that: the
single case of intransitive predicates (the x1-case) is treated
exactly like one of the cases of transitive predicates (the x1-case
again)

For instance:

senci=20 has only one argument, so it's an intransitive predicate with a subject. sumne has two arguments, one of which is defined as=20 "experiencer" and as the x1, but it's not unambiguously the agent (the=20 participant in a situation=20 that carries out the action in this situation) so long as the x2 can be=20 considered as the primary cause of the experience of smelling but yet=20 not unambiguously as the agent either from a common viewpoint. According to Wikipedia, the linguist David Dowty suggests (http://en.wikipedia.o= rg/wiki/Agent_%28grammar%29) that, in

 His energy surprised everyone.

, His energy = is the agent, "even though it does not have most of the typical agent-like qualities=20 such as perception, movement, or volition". From that viewpoint, it=20 would be reasonable to say sumne's x2 is the agent. In fact, the=20 gimste offers varying definitions in terms of the arguments' roles:

 a. x1 smells/scents x2
 b. x2 smells/has odor/s= cent to observer x1

And the interpretation of cases starts to appear even more undecided/speaker-dependent when we take into account the=20 following situation.

If native English speakers see da sumne de, they would=20 probably generally take the definition (a) and consider the x1=20 nominative:

 [NOMINATIVE] [verb] [ACCUSATIVE]
=
The same for native Japanese speakers, despite their different word order:

 [NOMINATIVE] [ACCUSATIVE] [verb]

But what if native= =20 Basque speakers see da de sumne? It syntactically corresponds to=20 the Basque ergative allignment:

 [ERGATIVE] [ABSOLUTIVE]=20 [verb]

That is, they would by tendency see de (sumne's x2) in the same way that they see an intransitive predicate's subject like the x1 of blabi; da blabi syntactically corresponds in Basque to

 [ABSOLUTIVE] [verb]

And it's the same for predicate= s=20 the x1 of which appears in the English version of the gimste as=20 nominative and the x2 as accusative, such as viska:
 
&nb= sp;x1 sees/views/perceives visually x2 under conditions x3

For Basque speakers, this x2 would naturally appear as=20 absolutive and they would treat it in the same way as they would treat=20 an intransitive predicate's x1 and describe it as such if they ever make a Lojban-Basque dictionary. Wikipedia has a Basque example of The=20 man saw the boy. (h= ttp://en.wikipedia.org/wiki/Ergative%E2%80%93absolutive_language#Morphologi= cal_ergativity):

 Gizonak mutila ikusi du.
 [gizon-ak] [mutil-a] [ikusi = du]
 [man-ERG] [boy-ABS] [saw]

, which naturally corresponds to

 <= i>[lo nanmu] [lo nanla] [pu viska]

Unlike Esperanto, Lojban does=20 not morphologically (and syntactically, for that matter) mark cases, so=20 the interpretation is usefully up to the listener/reader.
=

> and for transitive predicates the x1-case is the one that
> usually corresponds to the agent, just like the subject case in
> nominative-accusative.

Whether or not a transitive=20 predicate's x1 is the agent does not at least in the above examples=20 affect Basque speakers' interpretation of the x2-case; gizonak is the agent, but it's of ergative case, and mutila of absolutive=20 case. And there is nothing which would prohibit them from interpreting l= o nanmu lo nanla pu viska in the same native scheme of theirs. Even=20 if lo nanmu is explicitly marked as the agent with gau,=20 they would associate it with their native eargative marker -ak,=20 while native Japanese speakers would associate it with their nominative=20 marker -ga.

 
Active-stative would require that some intransitive verbs have an
x1-case only while others have an x2-case only, which is never the
case (unless you are thinking of things like "zi'o broda", but I doubt
it's fair to use such unusual cases for the classification).

For one thing, Lojban has certain characteristics of fluid-S, a subtype of=20 active-stative. Wikipedia defines fluid-S (http://en.wikipedia.org/wiki/Acti= ve_stative) as:

[...] the marking of the=20 intransitive argument is decided by the speaker based on semantic considerations. That is, for any given intransitive=20 verb the speaker may choose whether to mark=20 the subject as agentive or patientive, with agentive marking implying a=20 degree of volition or control, and patientive=20 implying lack of volition or control, suffering, or sympathy on the part of the speaker.

Consider single-argument intransitive=20 predicates like sipna. In da sipna, da, unmarked,=20 is either agentive or patientive: when da ri'a sipna, it's=20 patientive; when da segau sipna, it's agentive.

It's the same for multiple-argument intransitive predicates like sak= li. In da sakli de, da, unmarked, is again either agentive or patientive: when da ri'a sakli de, it's patientive; when da=20 segau sakli de, it's agentive.

Also, tu'a and jai can make the intransitive argument=20 either the agent or the object of a transitive verb -- the arbitrary=20 marking of which is what is commonly defined as the main feature of=20 active-stative.

 
> There are more to the similarity between Lojban and Japanese, but=20 I'm having
> difficulty putting it into English. For one thing, briefly, the=20 distinction
> between the subject, object, and complement in Japanese is not as=20 important
> as in English, which has led some notable Japanese linguists to=20 suggest that
> every verb argument in this language is basically a complement of=20 equal
> significance in its relation to the predicate, which sounds like=20 what terbri
> are to its selbri in Lojban.

I would agree that the distinction is less important than in=20 English,
but there is still a distinction. The x1-case especially has very
distinct properties compared with the other cases, and the x2-case to
a lesser extent also has some special properties with respect to the
rest.

They may have distinct properties,=20 but the point is that one argument is not more significant than the=20 others. viska's x1 is not more important than its x2, while in=20 English see's x1 (the subject) is more important than its x2 as=20 evidenced by such facts as that I see that. can be reduced to I see. but not formally to See that. In Lojban and Japanese, m= i viska | watasi-wa miru, viska ra | sore-o miru and viska | miru are equally valid. (Such ellipsis is also possible in some=20 European languages like Spanish and Polish, but they differ from the=20 pair in question in that their arguments inflect.) English prioritises=20 the subject and formally requires its presence in an indicative=20 sentence, as in It rains., which cannot formally be Rains.
Also: as I attempted to explain above, the x1-case as well as the=20 x2-case in Lojban are by default indefinite, user-dependent. So I don't=20 think one can objectively prescribe the properties of the x1/x2 as a=20 definite representation of one grammatical case.


I'm not an expert, so I might have said some stupid things, in=20 which case I would be happy=20 to be corrected and educated.

mu'o mi'e tijlan

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojba= n?hl=3Den.
<= br>

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
--0-436499301-1271008324=:34960--