From lojban+bncCJ2UzZHuDRDkgKDfBBoEOWlTIg@googlegroups.com Mon May 10 05:47:56 2010 Received: from mail-qy0-f149.google.com ([209.85.221.149]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1OBSOh-0001K9-Rg; Mon, 10 May 2010 05:47:56 -0700 Received: by qyk13 with SMTP id 13sf2898473qyk.1 for ; Mon, 10 May 2010 05:47:40 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:x-beenthere:received:received:received :received:received-spf:received:mime-version:received:received :in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :x-original-authentication-results:x-original-sender:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=5KhJUPmv3m+3Uk3ufaZTYdjxcl0GXmpCeHm8uJd8jnU=; b=zCkjxZ8xd3RIKyGvU+RYmgWaeNYSbK9YzbtfBDL+wvV8flBMMtP2dl2iRlFD+mwuqi 7hfmw5vQD8xYXBRfU7rNrA3kqKahprdncV+Sehjpwnb9wgJxoBT3e4dLGGUdCRzclW2j Kw7M1qINcvoyt9fNBq1cR/k4dwdobNxML1vgk= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-authentication-results :x-original-sender:reply-to:precedence:mailing-list:list-id :list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; b=Ry5bBgyjTjacT+uuuBVGGzAmOlumOZ9EIbuHP/bl8lHPNY6TKaas8P2lOkUA4rH7hR +YE50WqWdgRwYAekAMFHhMUvVENYyEogoKB6+EdhJg4SHKJZo3AkPZKFz9lzcnnOhx6E TTpWoXECdH590eQskdWklSyHpt++bGVlSqY4I= Received: by 10.229.31.84 with SMTP id x20mr264860qcc.19.1273495652393; Mon, 10 May 2010 05:47:32 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.229.247.131 with SMTP id mc3ls11217312qcb.1.p; Mon, 10 May 2010 05:47:31 -0700 (PDT) Received: by 10.229.181.203 with SMTP id bz11mr479287qcb.13.1273495651107; Mon, 10 May 2010 05:47:31 -0700 (PDT) Received: by 10.229.181.203 with SMTP id bz11mr479286qcb.13.1273495650967; Mon, 10 May 2010 05:47:30 -0700 (PDT) Received: from mail-vw0-f49.google.com (mail-vw0-f49.google.com [209.85.212.49]) by gmr-mx.google.com with ESMTP id 24si1006271qyk.10.2010.05.10.05.47.29; Mon, 10 May 2010 05:47:29 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of jjllambias@gmail.com designates 209.85.212.49 as permitted sender) client-ip=209.85.212.49; Received: by mail-vw0-f49.google.com with SMTP id 4so1736907vws.36 for ; Mon, 10 May 2010 05:47:29 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.229.215.72 with SMTP id hd8mr3234120qcb.43.1273495649702; Mon, 10 May 2010 05:47:29 -0700 (PDT) Received: by 10.229.82.11 with HTTP; Mon, 10 May 2010 05:47:29 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: Date: Mon, 10 May 2010 09:47:29 -0300 Message-ID: Subject: Re: [lojban] Attitudinal scales and the meaning of {cu'i} From: =?ISO-8859-1?Q?Jorge_Llamb=EDas?= To: lojban@googlegroups.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of jjllambias@gmail.com designates 209.85.212.49 as permitted sender) smtp.mail=jjllambias@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com X-Original-Sender: jjllambias@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 On Sun, May 9, 2010 at 8:59 PM, Daniel Brockman wrote: > > We can list {re roi} as the translation of "twice", too, but that doesn't > mean we should think of {re roi} as having a definition of its own. > Instead, the meaning of {re roi} follows directly from the meaning of > its components, and I think the same should hold for {.o'a cu'i}. I agree that "re roi" is transparently compositional and should not be listed, but I'm not so sure about ".o'a cu'i". Is modesty really the midpoint between pride and shame? It's some kind of midpoint in some sense, if we decompose them as something like: o'a: feels good about self or own actions and displays it. o'acu'i: feels good about self or own actions but minimizes it. o'anai: feels bad about self or own actions and displays it. > Besides, why'd you leave out {.o'a nai cu'i}? What does it mean? "shameless"? "shows no shame"? Maybe it shouldn't be left out. mu'o mi'e xorxes -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.