From lojban+bncCOjSjrXVGBCM3LTkBBoEB13qlA@googlegroups.com Sun Sep 12 12:46:38 2010 Received: from mail-fx0-f61.google.com ([209.85.161.61]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1OusVV-0005k1-Qx; Sun, 12 Sep 2010 12:46:38 -0700 Received: by fxm17 with SMTP id 17sf624851fxm.16 for ; Sun, 12 Sep 2010 12:46:26 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:x-beenthere:received:received:received :received:received-spf:received:mime-version:received:received:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; bh=xYB2SU8v6o+ROuz/z3WdkE/RgcwBj3sURuJdSvkVQfM=; b=rVdw2viGEwKmcMKliMx6x1/SEigNcyeLPGBOnhLXDgzCTzfwXFoBoxcgAHIzly8uBk xaAwxLWksp8jykthSwwEZOqdS+sHdmlDMtlDhrg9CuVC+3oYZ2A3JqaYqtJ0G9yDqute AwnClMX8ZSYzLoqd8yy+diKQHD3hSqShLab1c= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:date:message-id:subject:from :to:x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; b=YdbPjmqwJdRn6r20vGyQI6o/jtYW+wNChhTqRLsVwUlAgYySNhRNc2HgBFCY17yLyj QQc01bqbT5SYTR2HN1wpGd06V9Rb1WMew+ciHigA1PAAC/GtMSgH4CJ3H8lJLKS8pdXf wo57Fp32+LwMPFxZ9nHgGiMqS1fSiMHwiD9Ag= Received: by 10.223.116.202 with SMTP id n10mr87892faq.0.1284320780470; Sun, 12 Sep 2010 12:46:20 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.223.26.6 with SMTP id b6ls2389924fac.1.p; Sun, 12 Sep 2010 12:46:19 -0700 (PDT) Received: by 10.223.126.66 with SMTP id b2mr155673fas.18.1284320779437; Sun, 12 Sep 2010 12:46:19 -0700 (PDT) Received: by 10.223.126.66 with SMTP id b2mr155672fas.18.1284320779413; Sun, 12 Sep 2010 12:46:19 -0700 (PDT) Received: from mail-bw0-f45.google.com (mail-bw0-f45.google.com [209.85.214.45]) by gmr-mx.google.com with ESMTP id r21si1446059fam.12.2010.09.12.12.46.18; Sun, 12 Sep 2010 12:46:18 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of lukeabergen@gmail.com designates 209.85.214.45 as permitted sender) client-ip=209.85.214.45; Received: by bwz3 with SMTP id 3so5150365bwz.18 for ; Sun, 12 Sep 2010 12:46:18 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.204.112.84 with SMTP id v20mr2423171bkp.213.1284320778158; Sun, 12 Sep 2010 12:46:18 -0700 (PDT) Received: by 10.204.98.71 with HTTP; Sun, 12 Sep 2010 12:46:18 -0700 (PDT) Date: Sun, 12 Sep 2010 15:46:18 -0400 Message-ID: Subject: [lojban] other-centric UI From: Luke Bergen To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: lukeabergen@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of lukeabergen@gmail.com designates 209.85.214.45 as permitted sender) smtp.mail=lukeabergen@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=0016e6d9a167c284cd0490153ba6 --0016e6d9a167c284cd0490153ba6 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Does it seem like a reasonable translation of "what do you want to do" to say {.aidai zukte ma}. I dislike how lojban sometimes seems like it has to be this verbose thing with bridi like {do djica lo nu zukte ma}. It seems like UI could be very useful and I'd like to apply it to more of my usage, but so often I want to talk about other's feelings and it seems like this was overlooked in the design. For instance, is it possible to use a UI to say something like "(speaking to child) wow, you did good. You're parents must be proud". This second sentence just wreaks of UI but I can't figure out how to say {ju'o .o'a -> lo rirni be do}. Is it even possible? I know of {dai} and {se'inai} but those are just generic "other" and even they don't really feel like they're actually being applied to a specific other person (other being not myself nor {do}). mi'e cribe -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. --0016e6d9a167c284cd0490153ba6 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Does it seem like a reasonable translation of "what do you want to do&= quot; to say {.aidai zukte ma}. =A0I dislike how lojban sometimes seems lik= e it has to be this verbose thing with bridi like {do djica lo nu zukte ma}= . =A0It seems like UI could be very useful and I'd like to apply it to = more of my usage, but so often I want to talk about other's feelings an= d it seems like this was overlooked in the design.

For instance, is it possible to use a UI to say something li= ke "(speaking to child) wow, you did good. =A0You're parents must = be proud". =A0This second sentence just wreaks of UI but I can't f= igure out how to say {ju'o .o'a -> lo rirni be do}. =A0Is it eve= n possible? =A0I know of {dai} and {se'inai} but those are just generic= "other" and even they don't really feel like they're act= ually being applied to a specific other person (other being not myself nor = {do}).

mi'e cribe

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
--0016e6d9a167c284cd0490153ba6--