From lojban+bncCMHEmaCOBhCvqN7lBBoEakAI9Q@googlegroups.com Thu Oct 14 16:37:39 2010 Received: from mail-gx0-f189.google.com ([209.85.161.189]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1P6XMc-0008R7-WC; Thu, 14 Oct 2010 16:37:39 -0700 Received: by gxk6 with SMTP id 6sf232391gxk.16 for ; Thu, 14 Oct 2010 16:37:29 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:x-beenthere:received:received:received :received:received-spf:received:mime-version:received:received :in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=aajEHILGvCVl910IHgh+DTUzF5bO1Z0hfIWFRg5YpUE=; b=ZaH2W3zBS4YQ65dLLmpkMZl8A055mGuHzFGFTDyypZP2mVkCGmgLs2G6Lasjp/DY2/ QjCJFvFYYyZke/l5IsGzC7ZkviM5NLs6iVpSCXreKWOqeuRC39U1UeCTzo2M1WYKZAGO 9feYZH7zljSeHsrBLvPOBO/My4g5HaMZUVrCE= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; b=lwKxSCT/OHT/G9uJrL2IeRJNizHVToMrd9m7JxuHfQVxObg+5epF5KaxMgk09W4B7d Hd0bkQ8p01WMXWCi1uwUYCOEsck1eMdXPCAvaFIbWEzqJcZ2FsXnfIincpTkgS7zopV1 DDIasoOnfGJburNZt+VuuN6aL84cWpOi8fgvs= Received: by 10.151.62.31 with SMTP id p31mr879221ybk.62.1287099439811; Thu, 14 Oct 2010 16:37:19 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.231.180.73 with SMTP id bt9ls1950588ibb.0.p; Thu, 14 Oct 2010 16:37:19 -0700 (PDT) Received: by 10.231.156.194 with SMTP id y2mr3887940ibw.19.1287099439176; Thu, 14 Oct 2010 16:37:19 -0700 (PDT) Received: by 10.231.156.194 with SMTP id y2mr3887938ibw.19.1287099439137; Thu, 14 Oct 2010 16:37:19 -0700 (PDT) Received: from mail-iw0-f181.google.com (mail-iw0-f181.google.com [209.85.214.181]) by gmr-mx.google.com with ESMTP id cm31si7249751ibb.3.2010.10.14.16.37.18; Thu, 14 Oct 2010 16:37:18 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of eyeonus@gmail.com designates 209.85.214.181 as permitted sender) client-ip=209.85.214.181; Received: by mail-iw0-f181.google.com with SMTP id 39so166008iwn.26 for ; Thu, 14 Oct 2010 16:37:18 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.231.173.9 with SMTP id n9mr9177654ibz.146.1287099438013; Thu, 14 Oct 2010 16:37:18 -0700 (PDT) Received: by 10.231.206.68 with HTTP; Thu, 14 Oct 2010 16:37:17 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: Date: Thu, 14 Oct 2010 17:37:17 -0600 Message-ID: Subject: Re: [lojban] informal discussion of words From: Jonathan Jones To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: eyeonus@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of eyeonus@gmail.com designates 209.85.214.181 as permitted sender) smtp.mail=eyeonus@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=0016364ec7aecb1e1904929c3098 --0016364ec7aecb1e1904929c3098 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 On Thu, Oct 14, 2010 at 4:59 PM, Stela Selckiku wrote: > I would like to have a place to discuss the meaning of words casually > and in depth, as opposed to the formal process on la jbovlaste. When > I've asked before what would be the most appropriate place for such > discussion, I've most often been told to use the tiki. So my question > is: What should I name articles on the tiki for discussions of the > meanings of words? Should they be named just the word itself, or > should they have some sort of prefix, or is there some sort of > directory/category system? > > ki'e mi'e la stela selckiku mu'o > I would suggest naming it "Discussion: ", with reciprocal linking between the discussion and description (if existent) pages. A couple of side notes, before I forget again: 1) {ki'e} is a COI, so you just thanked yourself. .u'icai I made that mistake myself rather recently, I believe .xorxes. pointed it out to me. 2) I've been meaning to ask you this for awhile, I just keep forgetting to. Why do you end with your signature (mi'e la.stela,selckiku.) before the valediction (mu'o)? Is it intentional for cultural reasons, as the English custom is "Sincerely, Me", not "Me, Sincerely"? -- mu'o mi'e .aionys. .i.a'o.e'e ko cmima le bende pe lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D ) -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. --0016364ec7aecb1e1904929c3098 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
On Thu, Oct 14, 2010 at 4:59 PM, Stela Selckiku = <selckiku@gmail.= com> wrote:
I would like to have a place to discuss the meaning of words casually
and in depth, as opposed to the formal process on la jbovlaste. =A0When
I've asked before what would be the most appropriate place for such
discussion, I've most often been told to use the tiki. =A0So my questio= n
is: What should I name articles on the tiki for discussions of the
meanings of words? =A0Should they be named just the word itself, or
should they have some sort of prefix, or is there some sort of
directory/category system?

ki'e mi'e la stela selckiku mu'o

I would suggest naming it "Discussion: &= lt;word>", with reciprocal linking between the discussion and descr= iption (if existent) pages.

A couple of side notes, before I forget = again:

1) {ki'e} is a COI, so you just thanked yourself. .u'icai I mad= e that mistake myself rather recently, I believe .xorxes. pointed it out to= me.

2) I've been meaning to ask you this for awhile, I just kee= p forgetting to. Why do you end with your signature (mi'e la.stela,selc= kiku.) before the valediction (mu'o)? Is it intentional for cultural re= asons, as the English custom is "Sincerely, Me", not "Me, Si= ncerely"?

--
mu'o mi'e .aionys.

.i.a'o.e'e ko cmima le= bende pe lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o
(Come to= the Dot Side! Luke, I am your father. :D )

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
--0016364ec7aecb1e1904929c3098--