From lojban+bncCICntNPQBRDD84LmBBoEd5Qh8Q@googlegroups.com Thu Oct 21 15:08:50 2010 Received: from mail-pv0-f189.google.com ([74.125.83.189]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1P93J1-0005nB-5k; Thu, 21 Oct 2010 15:08:50 -0700 Received: by pvh1 with SMTP id 1sf34423pvh.16 for ; Thu, 21 Oct 2010 15:08:09 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:x-beenthere:received:mime-version :received:received:date:in-reply-to:x-ip:references:user-agent :x-http-useragent:message-id:subject:from:to:x-original-sender :reply-to:precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help :list-archive:sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=qpKU97ZfItvy0Sp1PpyIRWs4TQKWqMh3Bs3ATee7zBA=; b=ogXMqC+NlOEEsEJXSrlQcRPfLL5lT/VEhgidIHR8yf4ei+fbKXZ0zEar1oEfLfz55j 5fC6R23K1JuXFa+O4avEBDTD6z9k7OAh9gmvgqz+8xnkJjzVci7NR5/Wm8yVgyM9/iJs TbSo6sVW+XlvzejEsHDXUyUUQfrFEPq0dEvqU= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:mime-version:date:in-reply-to:x-ip:references :user-agent:x-http-useragent:message-id:subject:from:to :x-original-sender:reply-to:precedence:mailing-list:list-id :list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; b=L4ptuIwbK8HIE8tdl3PhYkGKQXJtgVGrA4O9OKsvqdtUDUHW2ErB7Q564ZY71TdYRZ XGEi62CMP4pyLvuZWyC86W8DtEpPyIc0bPuSlE3uvAcKOGa7Rq+b7NvHczEkqc3pNEH5 IRiI3Ah6vQ0VN87CGP4E8aPcqmm3Zr+KTv22E= Received: by 10.142.151.42 with SMTP id y42mr105203wfd.46.1287698883643; Thu, 21 Oct 2010 15:08:03 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.142.78.15 with SMTP id a15ls3558058wfb.2.p; Thu, 21 Oct 2010 15:08:02 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.142.152.27 with SMTP id z27mr99661wfd.68.1287698882867; Thu, 21 Oct 2010 15:08:02 -0700 (PDT) Received: by z17g2000prz.googlegroups.com with HTTP; Thu, 21 Oct 2010 15:08:02 -0700 (PDT) Date: Thu, 21 Oct 2010 15:08:02 -0700 (PDT) In-Reply-To: X-IP: 166.134.220.111 References: <87a1d6be-f2d2-48df-8fbb-229f40962863@f16g2000prj.googlegroups.com> <8832676c-b69c-40d6-bead-b2363df50577@x4g2000pre.googlegroups.com> User-Agent: G2/1.0 X-HTTP-UserAgent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-GB; rv:1.9.2.11) Gecko/20101013 Ubuntu/10.04 (lucid) Firefox/3.6.11,gzip(gfe) Message-ID: <68ed33b3-7a17-4347-a25d-fd310520acf9@z17g2000prz.googlegroups.com> Subject: [lojban] Re: comics From: Lindar To: lojban X-Original-Sender: lindarthebard@yahoo.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 > .i mi finti lo lujvo "I invent a lujvo." .i mi ranju tavla fi tu'a la lindar .u'i zo'o I persist-ish talk about that thing with Lindar (lol). (I assume you meant ranji) You want {pu je ca'o}, I believe. > .i lo mi pilno be zo jbosevyvajpre be'o simsa lo glico pe zoi .gy self important .gy My -user of "jbosevyvajpre"-ish similar thing an English thing of 'self important'. You formed a tanru here. If you had used ku/cu it would have read with a selbri, but I think you wanted to say {.i lo se valsi be zo jbosevyvajpre bei lo jbobau be'o ku simsa lo se valsi be zoi gy. self- important .gy. bei lo glibau be'o ku}, which is like "The meaning of the word 'jbosevyvajpre' is like the meaning of the word 'self- important'.". > .i mi cusku mu'i lo nu lo glico cu na xlarai I express because the English-thing isn't the worst. This is about where I lost you, so I have no suggestions here. > .i lo nu cusku lu mi na zgana da poi glico cu xalbo bebna Expressing "I do not observe that which is English is frivolously foolish. Here's where I pick up again to some degree. Pop in that end-quote and we're good, I think. (It still parses AFAIK but it's confusing to leave a quote dangling like that.) Also, in response, I totally agree here. However, the language should be defined in itself, not in English. The English definition should derive from the original Lojban, not the other way around. > .i va'i mi tugni In other words, I agree. You kinda lost me in the middle, so I'm not sure with what you're agreeing. .i lo jbobau cu zmadu lo glibau lo nu se valsi Lojban is more than English being a meaning. lo te zmadu is a ka, not a nu. Should be {.i lo jbobau ku zmadu lo glibau lo ka valsi ce'u} or somesuch. "Lojban is more than English in meaning.". I'm still not sure exactly what is meant here. However, Lojban certainly does have a wider range of meanings and possible meanings in general. That's part of the design. > .i ku'i mi jinvi lo du'u bebna fa lo nu cusku lo du'u lo glibau cu na se tirna mi However, I opine that the foolish thing is expressing fact English isn't heard by me. {mi jinvi} is stating that you opine, {pe'i} is actually indicative of an opinion. It's like the difference between {.i .ui mi klama} and {.i mi gleki lo nu klama}. The first one actually expresses the happiness. Also, a selsku is a se du'u, not the predication itself. So...are you saying that you are also foolish for disregarding English...or...? Plenty of errors, but the important thing is that you are trying. .i ki'e do mi ckire fi lo nu do se bangu la .lojban. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.