From lojban+bncCK7Yk5CUCxCn5dXmBBoEd3mUFQ@googlegroups.com Sat Nov 06 08:22:31 2010 Received: from mail-qw0-f61.google.com ([209.85.216.61]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1PEkb5-0007fT-KZ; Sat, 06 Nov 2010 08:22:31 -0700 Received: by qwh5 with SMTP id 5sf3081441qwh.16 for ; Sat, 06 Nov 2010 08:22:21 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:x-beenthere:received:received:received :received:received-spf:received:mime-version:received:received :in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=r+KNsTum4PDavXwiIE8d+PlgMXUgJqc9mg5fGK+1Nvg=; b=gc7+iJD5TmnL3JwsR6IuYFA2w4VkJ6QWxt6bm5DsZhVSyMG7Vs5LIm3yVpiKGwZGw4 VOXwSKPfQkU5gxIcgwPp2ETdjnVedcVJFv9xYEy3+/F3Uz94wEO3oUu78cgcal0LoaDP DwB5M0QGlC+9xkZYjUie0727G6OE/czZA1T9Y= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; b=xvkjv2i9t752t+x7jlnhgwba3HiSvKQDzi0LTegawdA+zj9A3M6nOailE52T2LFwu2 Npkpz95PeQFF2GCVQblYDdaVR9LGA//oAMVF60644YWVhUiVu8lurYCK+F2YItiK2AMo CFrPDkuKjWx1r6lOywtuEuHH4XVheuT34e1Qw= Received: by 10.229.2.151 with SMTP id 23mr264803qcj.36.1289056935810; Sat, 06 Nov 2010 08:22:15 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.229.80.196 with SMTP id u4ls1384972qck.0.p; Sat, 06 Nov 2010 08:22:15 -0700 (PDT) Received: by 10.229.110.10 with SMTP id l10mr388524qcp.28.1289056935096; Sat, 06 Nov 2010 08:22:15 -0700 (PDT) Received: by 10.229.110.10 with SMTP id l10mr388523qcp.28.1289056935073; Sat, 06 Nov 2010 08:22:15 -0700 (PDT) Received: from mail-qy0-f178.google.com (mail-qy0-f178.google.com [209.85.216.178]) by gmr-mx.google.com with ESMTP id j6si1422719qcu.10.2010.11.06.08.22.14; Sat, 06 Nov 2010 08:22:14 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of rdentato@gmail.com designates 209.85.216.178 as permitted sender) client-ip=209.85.216.178; Received: by qyk31 with SMTP id 31so543759qyk.16 for ; Sat, 06 Nov 2010 08:22:14 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.229.84.204 with SMTP id k12mr3160638qcl.157.1289056933508; Sat, 06 Nov 2010 08:22:13 -0700 (PDT) Received: by 10.229.226.15 with HTTP; Sat, 6 Nov 2010 08:22:13 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: <68245bdf-cca4-46a8-8216-14d44cd0e9a9@37g2000prx.googlegroups.com> Date: Sat, 6 Nov 2010 16:22:13 +0100 Message-ID: Subject: Re: [lojban] Re: Anki and tatoeba From: Remo Dentato To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: rdentato@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of rdentato@gmail.com designates 209.85.216.178 as permitted sender) smtp.mail=rdentato@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 On Sat, Nov 6, 2010 at 3:08 PM, Oren wrote: > Smaller Topic: Whether { .i } should be dropped Let me say that I don't have strong feeling about this either, Anyway, if it's for saying complete utterance, I think we should use {ni'o} (and {fa'o} rather than {.i}. > Bigger Topic: Lojban tatoeba style guide! > > I still think it would be a good general rule to submit two lojban sentences > for each translation sentence: one briefer (or even briefest), and one with > all elidable terminators present. I see this very valuable if the elision is non-obvious but I fear it might be overkill to apply this rule to every sentence. Surely what is "obvious" is subjective but do we really want to have: {la lunra cu mlatu} and {la lunra ku cu mlati} and {la lunra ku mlatu} (my cat is named "Luna" which is "Moon" in Italian :) ) I would prefer to have the most "lojbanic" translation in tatoeba i.e. the one that most lojbanist would have said. Of course, since we many times disagree on how to say things, we might have multiple versions. Just adding sentences with all the elidable terminators, seems too much for me. remo -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.