From lojban+bncCK7Yk5CUCxDis7_mBBoElVEcXg@googlegroups.com Tue Nov 02 02:29:22 2010 Received: from mail-yx0-f189.google.com ([209.85.213.189]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1PDDB9-0005Z4-1M; Tue, 02 Nov 2010 02:29:22 -0700 Received: by yxe42 with SMTP id 42sf10905240yxe.16 for ; Tue, 02 Nov 2010 02:29:12 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:x-beenthere:received:received:received :received:received-spf:received:mime-version:received:received :in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type :content-transfer-encoding; bh=4NcfCKxth63YUx9ppbw5bYlQb3Zw6lVyNz3eI4mkCIE=; b=pXTtJSr9seHD1HGH/2e3EX4FpnZ1x398/HMvsGke7MqpqUL5lqCD4kVtPi7iO2ftPL zAzCn8cH0P5ZIV58LnbMlE4s+1Ujf1IwxF6HhFRKKnlrgWidZwVzsW9IBp1Yo4DPXZoU d/d8lfpDvDfrXEtF7jzmYN8BJEvGPkPUdm1Sk= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type:content-transfer-encoding; b=UakYjCtjc8/nFT2aVm/9H/QzrI2TPCGVqYAZuiMgNoHfKw1qKFTYTaHVt+Cd5/8d7E tZOff3bpVi7YELfP0eDZas1w7zJuCPvr+GucTI0yPHi4XcjYGar/C/eWOVBDqD/mbzH4 qA7G8YjdjwOlMWTJ++r3LsAbD/CNt+atM3yrM= Received: by 10.151.63.12 with SMTP id q12mr2426470ybk.43.1288690146902; Tue, 02 Nov 2010 02:29:06 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.150.1.11 with SMTP id 11ls3791613yba.0.p; Tue, 02 Nov 2010 02:29:06 -0700 (PDT) Received: by 10.150.51.3 with SMTP id y3mr4061620yby.30.1288690146195; Tue, 02 Nov 2010 02:29:06 -0700 (PDT) Received: by 10.150.51.3 with SMTP id y3mr4061619yby.30.1288690146171; Tue, 02 Nov 2010 02:29:06 -0700 (PDT) Received: from mail-gw0-f41.google.com (mail-gw0-f41.google.com [74.125.83.41]) by gmr-mx.google.com with ESMTP id g34si2732833ybc.3.2010.11.02.02.29.05; Tue, 02 Nov 2010 02:29:05 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of rdentato@gmail.com designates 74.125.83.41 as permitted sender) client-ip=74.125.83.41; Received: by gwb11 with SMTP id 11so4351279gwb.14 for ; Tue, 02 Nov 2010 02:29:05 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.229.186.15 with SMTP id cq15mr3930832qcb.271.1288690144856; Tue, 02 Nov 2010 02:29:04 -0700 (PDT) Received: by 10.229.229.78 with HTTP; Tue, 2 Nov 2010 02:29:04 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: Date: Tue, 2 Nov 2010 10:29:04 +0100 Message-ID: Subject: Re: [lojban] Another comic (Again!) From: Remo Dentato To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: rdentato@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of rdentato@gmail.com designates 74.125.83.41 as permitted sender) smtp.mail=rdentato@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable 2010/11/2 Jorge Llamb=EDas : > On Mon, Nov 1, 2010 at 2:33 PM, Remo Dentato wrote: >> Another translated comic is ready for your dissection, corrections and >> suggestions: http://tinyurl.com/jbo-tusks > > (1) "snisi'o le ma'a tsali" > Do you mean "snisi'o lo nu ma'a tsali"? Yes, It's a simbol of "us being strong", I should have used the abstration > (2) "ba ma lo bilni sidju ... cu tolyli'a" > =A0 =A0 ".i naku zmadu lo djedi be li re .a li ci" > I think the question should be "ba za ma", You suggest {ba ze'a ma} for the other case. I think they should be the same (I pick {ze'a} for now) > I would make the answer "lo djedi be li su'e re ji'i ci" Would you leave the {naku zmadu ...} part? I always asked to myself if one could answer to a {ma} question with a sumti. Would it be grammatical? > (3) I couldn't figure out "lo sinxa te sazgau". > (4) "naku ma'a ba ze'u bandu fi le nu gunta" > Maybe "renvi" rather than "bandu"? > "ma'a na ba renvi lo nu gunta kei lo clani"? What about: {ma'a na ba ze'u renvi lo nu gunta} ? {lo clani} seems strange to me. > (5) Maybe "le midju _be_ le sorgu'e"? Yes. I always forget to check if a sumti place already has the meaning I want to express with {pe}. > (6) "ba ma da poi pacnu'e ma'a [ku'o] cu denpa": "after what will they > wait?" Do you mean "how long will they wait?" That's "ze'a ma". Or > "what are they waiting for?" That's "denpa ma" it's {ze'a ma} ... > (7) You use "gasnu" where I would use "zukte". You mean where it says "Don't do it!" Right? In my mind I treat {gasnu} as "being the cause" so that {do gasnu lenu mi klama le zarci} means "you make me go to the store". Maybe for the second one I should use {mukti}. The fall of Sutch will motivate the uprising. I'll post a new version later today. Thanks! --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.