From lojban+bncCIywt_XDCRCd8MnnBBoEvWc6ug@googlegroups.com Sun Nov 28 07:46:45 2010 Received: from mail-gy0-f189.google.com ([209.85.160.189]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1PMjSZ-0000Cx-Gd; Sun, 28 Nov 2010 07:46:44 -0800 Received: by gyb11 with SMTP id 11sf3154312gyb.16 for ; Sun, 28 Nov 2010 07:46:33 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:x-beenthere:received:received:received :received:received-spf:received:message-id:x-ymail-osg:received :x-mailer:references:date:from:subject:to:in-reply-to:mime-version :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=5v3QKY33hC3CKwhx8K0PCYmSRQAmzl8qv4XUc+/fSbY=; b=JWkobo+pDfMzPG7AhCbnTvvnvR9fX+Wmd9UBSU670FioLl0XQe5ucKvaz1/OJyjQFQ FwMWT2U4dlEDtYcr1GIwnyT8a1bDN9/Q98RF/d7JPnD+yJgfstxoB6IH4Ik/FveG2uU5 gBz40IewF+JM2RlZfkBwQeAAWOBjyyavYQhk8= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:message-id:x-ymail-osg:x-mailer:references :date:from:subject:to:in-reply-to:mime-version:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; b=Gj78zyc9+WQwlsdHLGNMhJbdcpsiJPr2itgCGBJNr7hzXPf0s6AxUhsUv8DLSGxn2v 0EAA9aypMSYfRNwG1Qcv6EpY9MOHMRCpWdBFKxqMdElDRT1u+jQ2HhJlzdsdOm8ngCsy vePtpJLrF952N/zWoWnOcnckuWDE+d8DTHElA= Received: by 10.150.73.35 with SMTP id v35mr541137yba.42.1290958877319; Sun, 28 Nov 2010 07:41:17 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.151.127.39 with SMTP id e39ls2297147ybn.2.p; Sun, 28 Nov 2010 07:41:16 -0800 (PST) Received: by 10.150.50.10 with SMTP id x10mr1321104ybx.4.1290958876397; Sun, 28 Nov 2010 07:41:16 -0800 (PST) Received: by 10.150.50.10 with SMTP id x10mr1321103ybx.4.1290958876323; Sun, 28 Nov 2010 07:41:16 -0800 (PST) Received: from web81305.mail.mud.yahoo.com (web81305.mail.mud.yahoo.com [68.142.199.121]) by gmr-mx.google.com with SMTP id 29si660361yhl.14.2010.11.28.07.41.15; Sun, 28 Nov 2010 07:41:15 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: best guess record for domain of kali9putra@yahoo.com designates 68.142.199.121 as permitted sender) client-ip=68.142.199.121; Received: (qmail 16540 invoked by uid 60001); 28 Nov 2010 15:41:14 -0000 Message-ID: <604115.16202.qm@web81305.mail.mud.yahoo.com> X-YMail-OSG: ZxhmrfgVM1lpW0mRrPtqa.ARrSzmRWhVzWPch6O62i0X.JU Wih.F9HhG87oai9wcHxu5Uo6LUH9Bvj2uCOvaZBOYoNRufqKYHN09qmvicou DZpW7zJ97zCxD2oLMif5wxWj.yzbcFkACX5OYs1R2BTGPyofp3c0nk3ti55c pOhJBQGz2.ncQsMLplxHFW0sFzQqqhundxxTG4Te3cplJDwooAAx4UkEIinv Ozhv113IwZ6zG5xLxmv2jBeNBw2L0iS_9jWy5AX8nFycM_bCRWAjEd5fZSeZ 1aud4VpcqnYbJrw19pOkP_AyVTEv9CFUEWOXehM2Sm8w9S6fNbAayhMEURYK Fwh5bnxdgMARSeYSzC2zyEulCmZhXMzwLLEAHxbDMcUG7tUYWwP5dG9V_ Received: from [99.92.110.13] by web81305.mail.mud.yahoo.com via HTTP; Sun, 28 Nov 2010 07:41:14 PST X-Mailer: YahooMailRC/553 YahooMailWebService/0.8.107.285259 References: <659354.26852.qm@web81304.mail.mud.yahoo.com> Date: Sun, 28 Nov 2010 07:41:14 -0800 (PST) From: John E Clifford Subject: Re: [lojban] Time for the perenial other-centric-.ui conversation To: lojban@googlegroups.com In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 X-Original-Sender: kali9putra@yahoo.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: best guess record for domain of kali9putra@yahoo.com designates 68.142.199.121 as permitted sender) smtp.mail=kali9putra@yahoo.com; dkim=pass (test mode) header.i=@yahoo.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary="0-1464528982-1290958874=:16202" --0-1464528982-1290958874=:16202 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Still not clear what the point of 'uipeipaunai' is in all this. ________________________________ From: Luke Bergen To: lojban@googlegroups.com Sent: Sun, November 28, 2010 9:34:39 AM Subject: Re: [lojban] Time for the perenial other-centric-.ui conversation Ok, I see where you're going. So "oooo, that looked like it hurt" might become something like ".uu ta simlu lo ka cortu". I suppose. It's just unfortunate that there's this rich exclamation system that I can only use to indicate my own emotional state. But I guess it makes sense and I should stop trying to shoehorn .ui and friends into shortcuts for bridi that involve do.... or just say .uipeipaunai =p On Nov 28, 2010 10:01 AM, "Craig Daniel" wrote: > On Sat, Nov 27, 2010 at 11:58 PM, Luke Bergen wrote: >> So long as empathy doesn't require that I feel the actual emotion myself, >> I'm fine with that. I don't want to say .oidai and accidentally imply that >> I .oi > > I always understood it as expressing empathy with the perceived oi, > which can't possibly mean you feel oinai. There is absolutely a > difference between recognizing pain in somebody else and empathizing > with it! > > I'm sorta with JEC on this one, in that UI should be expressing your > emotion, but if da'oi is really just about expressing your empathy > with a specified person then it makes total sense to me. Some > da'oi-advocates seem to indicate that this is what it is - something > semantically equivalent to a way to specify the referent of dai > (although syntactically quite distinct); that seems useful. (Although > if it's in COI, doesn't it have the side effect of resetting the > referent of "do"?) Some seem to want it to mean "I believe so-and-so > feels the emotion indicated by saying whatever attitudinal (or, > apparently from some example sentences, string of attitudinals - > something dai cannot modify, because I can uedai after oiing or after > oidaiing*) and am not saying anything at all about my own emotional > state." In this case, you are stating apparent facts about the world, > not expressing your own feelings; statements of fact or belief like > that are what bridi are *for.* I'm against any experimental cmavo > whose advocates can't agree on what it means, because that kind of > imprecision is incompatible with what the non-experimental parts of > the language strive to be (although they have sometimes been every bit > as murky in their own way), so you can put me in the anti-da'oi bin > until you guys make up your mind. > > The notion that saying "no, da'oi shouldn't work like that even though > nothing else does" is telling you that there's no good way to say > "ooh, that must have hurt" in Lojban is just silly, because nobody but > you seems resistant to using the vast majority of the grammar in the > way it was intended - the "ooh" is an English UIesque interjection > about the *speaker's* emotion, and the rest of the sentence is a > declarative sentence and really ought to be translated as one. The > emotional gismu were created for a reason. > > That said (tangent warning!), I think there's quite a difference > between zo'o and u'idai. The "surprise!" of an unexpected party is > much more akin to the former, and is not empathizing with anything at > all. It is not a perceived emotion, but an intended one. If it is to > be expressed with a UI at all, and I'm not sure it needs to be, it's > definitely not one modified with dai (or da'oi, if that's a > specified-referent dai relative). > > Now, I can see the value of a possible experimental dai-alike for > intended emotions, such that u'iblah and zo'o are synonymous, and > ueblah conveys something like "this is said/done with the intent that > it will be surprising!" But such a hypothetical cmavo is not and > should not be confused with dai. If da'oi is a semantically dai-like > cmavo, then this hypothetical would probably quickly get a > corresponding experimental COI. And I'm not sure the dai-for-intent > cmavo is even remotely necessary - one could just as easily say "spaji > .ai" in the three syllables needed for any experimental cmavo not > starting with x, and use the observative "spaji" instead of "spaji > da'oi." > > - mi'e .kreig. > > * John: by "oiing" in this context I mean "expressing pain through > the use of zo oi" rather than "feeling pain"; it's an English > shorthand for "cusku lu .oi li'u" rather than for "cortu." > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups >"lojban" group. > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to >lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > For more options, visit this group at >http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. --0-1464528982-1290958874=:16202 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Still not clear what the point of 'uipeipaunai' is in all= this.


From: Luke Bergen= <lukeabergen@gmail.com>
To:= lojban@googlegroups.com
Subject: Re: [lojban] Time for the perenial o= ther-centric-.ui conversation

Ok, I see where you're going.  So "oooo, that looked like it hurt" = might become something like ".uu ta simlu lo ka cortu".  I suppose.&nb= sp; It's just unfortunate that there's this rich exclamation system that I = can only use to indicate my own emotional state.  But I guess it makes= sense and I should stop trying to shoehorn .ui and friends into shortcuts = for bridi that involve do.... or just say .uipeipaunai =3Dp

On Nov 28, 2010 10:01 AM, "Craig Daniel" <craigbdaniel@gmail.com> wro= te:
> On Sat, Nov 27, 2010 at 11:58 PM, Luke Bergen <lukeabergen@gmail.com> wrote:
>> So long as empathy doesn't require that I feel the actual emotion = myself,
>> I'm fine with that.  I don't want to say .oidai an= d accidentally imply that
>> I .oi
>
> I always under= stood it as expressing empathy with the perceived oi,
> which can't possibly mean you feel oinai. There is absolutely a
>= ; difference between recognizing pain in somebody else and empathizing
&= gt; with it!
>
> I'm sorta with JEC on this one, in that UI sh= ould be expressing your
> emotion, but if da'oi is really just about expressing your empathy
= > with a specified person then it makes total sense to me. Some
> = da'oi-advocates seem to indicate that this is what it is - something
> semantically equivalent to a way to specify the referent of dai
>= ; (although syntactically quite distinct); that seems useful. (Although
= > if it's in COI, doesn't it have the side effect of resetting the
> referent of "do"?) Some seem to want it to mean "I believe so-and-so> feels the emotion indicated by saying whatever attitudinal (or,
&= gt; apparently from some example sentences, string of attitudinals -
> something dai cannot modify, because I can uedai after oiing or after<= br>> oidaiing*) and am not saying anything at all about my own emotional=
> state." In this case, you are stating apparent facts about the wor= ld,
> not expressing your own feelings; statements of fact or belief like> that are what bridi are *for.* I'm against any experimental cmavo
= > whose advocates can't agree on what it means, because that kind of
> imprecision is incompatible with what the non-experimental parts of> the language strive to be (although they have sometimes been every bi= t
> as murky in their own way), so you can put me in the anti-da'oi b= in
> until you guys make up your mind.
>
> The notion that say= ing "no, da'oi shouldn't work like that even though
> nothing else do= es" is telling you that there's no good way to say
> "ooh, that must have hurt" in Lojban is just silly, because nobody but=
> you seems resistant to using the vast majority of the grammar in t= he
> way it was intended - the "ooh" is an English UIesque interjecti= on
> about the *speaker's* emotion, and the rest of the sentence is a
&g= t; declarative sentence and really ought to be translated as one. The
&g= t; emotional gismu were created for a reason.
>
> That said (t= angent warning!), I think there's quite a difference
> between zo'o and u'idai. The "surprise!" of an unexpected party is
= > much more akin to the former, and is not empathizing with anything at<= br>> all. It is not a perceived emotion, but an intended one. If it is t= o
> be expressed with a UI at all, and I'm not sure it needs to be, it's> definitely not one modified with dai (or da'oi, if that's a
> = specified-referent dai relative).
>
> Now, I can see the value= of a possible experimental dai-alike for
> intended emotions, such that u'iblah and zo'o are synonymous, and
&= gt; ueblah conveys something like "this is said/done with the intent that> it will be surprising!" But such a hypothetical cmavo is not and
> should not be confused with dai. If da'oi is a semantically dai-like> cmavo, then this hypothetical would probably quickly get a
> c= orresponding experimental COI. And I'm not sure the dai-for-intent
> cmavo is even remotely necessary - one could just as easily say "spaji=
> .ai" in the three syllables needed for any experimental cmavo not<= br>> starting with x, and use the observative "spaji" instead of "spaji<= br> > da'oi."
>
> - mi'e .kreig.
>
> * John: by = "oiing" in this context I mean "expressing pain through
> the use of = zo oi" rather than "feeling pain"; it's an English
> shorthand for "cusku lu .oi li'u" rather than for "cortu."
> > --
> You received this message because you are subscribed to t= he Google Groups "lojban" group.
> To post to this group, send email = to lojban@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to
lojban+unsubscribe@google= groups.com.
> For more options, visit this group at http:/= /groups.google.com/group/lojban?hl=3Den.
>

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojba= n?hl=3Den.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
--0-1464528982-1290958874=:16202--