From lojban+bncCMHEmaCOBhCswennBBoEt5mUfA@googlegroups.com Sat Dec 04 07:39:43 2010 Received: from mail-yw0-f61.google.com ([209.85.213.61]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1POuD0-00068N-MT; Sat, 04 Dec 2010 07:39:43 -0800 Received: by ywh1 with SMTP id 1sf8743146ywh.16 for ; Sat, 04 Dec 2010 07:39:29 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:x-beenthere:received:received:received :received:received-spf:received:mime-version:received:received :in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=6gp98bBb/AixGYLABU7TjXrNBwVQGZpa+k2/WY4lv6c=; b=u2FwFzBNih2RA72uMwUflz+dLbm6kfOqtweC7FpWH9HDsbmhNz5+/t1sUheOVRVGG0 MRdOMlceem5hiBAnrljcxzl0KIl6oaXupJhS8OHgiiw+dxyK5uEhfjGo4TGOGkSCVly3 EmiF/DD14LZeLjLmS/FKpzOAtEI+jhaduK9Gg= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; b=CWeaGXt+5tEE5S5rat+TPJeKSDGhGhc7nwYLW0UNrN9hVXLsdy+HKW2xAszJqs4HRY raiWVjF+7eGIijs67cKqkTPHiB8dldqzSDZe7+AdBYwE5EkV6NtTROHruBVzoI0GvBm3 A6Lc/054M/XBSgQ4QYNv6A0Bffa2nf4U/eVzM= Received: by 10.151.63.26 with SMTP id q26mr356057ybk.16.1291477164156; Sat, 04 Dec 2010 07:39:24 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.231.19.201 with SMTP id c9ls4459179ibb.1.p; Sat, 04 Dec 2010 07:39:22 -0800 (PST) Received: by 10.231.16.141 with SMTP id o13mr1341634iba.1.1291477162347; Sat, 04 Dec 2010 07:39:22 -0800 (PST) Received: by 10.231.16.141 with SMTP id o13mr1341633iba.1.1291477162310; Sat, 04 Dec 2010 07:39:22 -0800 (PST) Received: from mail-iw0-f171.google.com (mail-iw0-f171.google.com [209.85.214.171]) by gmr-mx.google.com with ESMTP id m30si1124526ibu.6.2010.12.04.07.39.21; Sat, 04 Dec 2010 07:39:21 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of eyeonus@gmail.com designates 209.85.214.171 as permitted sender) client-ip=209.85.214.171; Received: by mail-iw0-f171.google.com with SMTP id 5so952912iwn.30 for ; Sat, 04 Dec 2010 07:39:21 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.231.31.6 with SMTP id w6mr3335355ibc.147.1291477161083; Sat, 04 Dec 2010 07:39:21 -0800 (PST) Received: by 10.231.206.146 with HTTP; Sat, 4 Dec 2010 07:39:21 -0800 (PST) In-Reply-To: References: Date: Sat, 4 Dec 2010 08:39:21 -0700 Message-ID: Subject: Re: [lojban] orc and ogre From: Jonathan Jones To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: eyeonus@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of eyeonus@gmail.com designates 209.85.214.171 as permitted sender) smtp.mail=eyeonus@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=00221532c8f06c060404969775ba --00221532c8f06c060404969775ba Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable 2010/12/4 Jorge Llamb=EDas > On Sat, Dec 4, 2010 at 7:43 AM, Remo Dentato wrote: > > I'm not clear on the difference between an orc and an ogre > > I think the two main differences are their size, ogres are much larger > than humans, while orcs are more human size, and their social habits, > ogres are usually found alone, while orcs tend to appear in large > groups. What is the proper collective noun for orcs? Pack of orcs? > I don't know, but the collective noun for women is "conspiracy". :) > >(in Italian > > they both translate to "orco"). If i'm not mistaken in the Italian > > translation of Tolkien's "The Lord of Rings" for orc they used the > > word "orchetto" which I really dislike (it means "little orc"). > > > > Any idea on how to render the difference in Lojban? > > I would suggest ".orko" and ".ogro", but they are both types of crida, > so you could make a lujvo with that. ".ogro" are also a type of > "brabracrida". > > mu'o mi'e xorxes > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "lojban" group. > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > lojban+unsubscribe@googlegroups.com > . > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban?hl=3Den. > > --=20 mu'o mi'e .aionys. .i.a'o.e'e ko cmima le bende pe lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu d= o zo'o (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D ) --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den. --00221532c8f06c060404969775ba Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
2010/12/4 Jorge Llamb=EDas <= ;jjllambias@gmail.com>
On Sat, Dec 4, 2010 at 7:43 AM, Remo Dentato <rdentato@gmail.com> wrote:
> I'm not clear on the difference between an orc and an ogre

I think the two main differences are their size, ogres are much large= r
than humans, while orcs are more human size, and their social habits,
ogres are usually found alone, while orcs tend to appear in large
groups. What is the proper collective noun for orcs? Pack of orcs?

I don't know, but the collective noun for women is &qu= ot;conspiracy". :)
=A0
>(in Italian
> they both translate to "orco"). If i'm not mistaken in t= he Italian
> translation of Tolkien's "The Lord of Rings" for orc the= y used the
> word "orchetto" which I really dislike (it means "littl= e orc").
>
> Any idea on how to render the difference in Lojban?

I would suggest ".orko" and ".ogro", but they are= both types of crida,
so you could make a lujvo with that. ".ogro" are also a type of "brabracrida".

mu'o mi'e xorxes

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojba= n?hl=3Den.




--
mu'o mi= 'e .aionys.

.i.a'o.e'e ko cmima le bende pe lo pilno be = denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o
(Come to the Dot Side! Luke, I= am your father. :D )

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
--00221532c8f06c060404969775ba--