From lojban+bncCOjSjrXVGBDymLzpBBoENY4lJA@googlegroups.com Thu Jan 13 06:30:33 2011 Received: from mail-yi0-f56.google.com ([209.85.218.56]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1PdOBx-0004FQ-PG; Thu, 13 Jan 2011 06:30:32 -0800 Received: by yie21 with SMTP id 21sf1261713yie.1 for ; Thu, 13 Jan 2011 06:30:15 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:x-beenthere:received-spf:mime-version :in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=HrJCZpPpIn+F8VmCDCQrflVv87g8BVG60CC6ZEvl52c=; b=w8roXVNGNrL6fyaVsk+rVHbSbqtbkJPae/m8rki1InmZjBzKMb9ektxr7+/p9GA4/P 01VWSxhCAXfU1SpQ52Z1xfN/cMDIP8lll4ANQdEpwqMnFbNI5bpjZrikjWhQ89kbH87n ULksuCev/x+UxO05rfhu5e9YwSwW20M0BaCmI= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; b=CgV84JpCJ0Uu0gJ5MNbG9056xVX0AtngWHRst8Qag8ZoUWtx0Ss32TbZZK+oxOhhP0 Su/j3JS/Cmyu5orfDB6g3eisgCOj8EdkvMm3SzqH0Rlg2OBGMJJrKf2+5xeDRkKW568N vxbHlZnRq+odEvsS7GqD5pu4oJgF6hcnddxuY= Received: by 10.91.66.12 with SMTP id t12mr203122agk.31.1294929010541; Thu, 13 Jan 2011 06:30:10 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.231.57.97 with SMTP id b33ls1739916ibh.0.p; Thu, 13 Jan 2011 06:30:09 -0800 (PST) Received: by 10.231.11.193 with SMTP id u1mr1562869ibu.7.1294929009385; Thu, 13 Jan 2011 06:30:09 -0800 (PST) Received: by 10.231.11.193 with SMTP id u1mr1562868ibu.7.1294929009345; Thu, 13 Jan 2011 06:30:09 -0800 (PST) Received: from mail-iy0-f173.google.com (mail-iy0-f173.google.com [209.85.210.173]) by gmr-mx.google.com with ESMTP id d9si28522ibq.7.2011.01.13.06.30.08; Thu, 13 Jan 2011 06:30:08 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of lukeabergen@gmail.com designates 209.85.210.173 as permitted sender) client-ip=209.85.210.173; Received: by mail-iy0-f173.google.com with SMTP id 19so1780872iye.4 for ; Thu, 13 Jan 2011 06:30:08 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.231.206.206 with SMTP id fv14mr2453154ibb.75.1294929008179; Thu, 13 Jan 2011 06:30:08 -0800 (PST) Received: by 10.231.200.148 with HTTP; Thu, 13 Jan 2011 06:30:08 -0800 (PST) In-Reply-To: References: <20110113024007.GE1262@alice.local> Date: Thu, 13 Jan 2011 09:30:08 -0500 Message-ID: Subject: Re: [lojban] will you help me understand BAhE+BU? From: Luke Bergen To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: lukeabergen@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of lukeabergen@gmail.com designates 209.85.210.173 as permitted sender) smtp.mail=lukeabergen@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=90e6ba4fc2328abca60499bb2738 --90e6ba4fc2328abca60499bb2738 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable I can't speak for others, but I'd read {ba'e pe'a} as something similar to {je'u pe'a} as in "this is REALLY figurative, there is NO literal component to what I'm saying". Maybe used in one of those conversations like "so, a .... friend of mine is having this problem..." On Thu, Jan 13, 2011 at 9:27 AM, Michael Turniansky wrote: > 2011/1/13 Jorge Llamb=EDas : > > On Wed, Jan 12, 2011 at 11:40 PM, .alyn.post. > > wrote: > >> > >> What does BAhE+BU do? > > [...] > >> The phrases describing {ba'e} are quite > >> unclear to me, and they seem a bit contradictory (which could be > >> because the phrases are coming from documents with different > >> opinions on the matter.) > > > > Exactly. There are two options for BAhE BU, both can be defended, and > > until we have an grammar there is no definitive official answer. > > (According to the current PEG it appears to be an emphasized BU, not a > > converted BAhE.) > > > > mu'o mi'e xorxes > > > ...although ISTM that a symbol meaning "ba'e" (i.e. a ba'ebu) might > be a more (ba'e) useful thing to have in the language than an > emphasized bu. I'm still mystified by the meaning of ba'e pe'a, > personally... > --gejyspa > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "lojban" group. > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > lojban+unsubscribe@googlegroups.com > . > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban?hl=3Den. > > --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den. --90e6ba4fc2328abca60499bb2738 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable I can't speak for others, but I'd read {ba'e pe'a} as somet= hing similar to {je'u pe'a} as in "this is REALLY figurative, = there is NO literal component to what I'm saying".

Maybe used in one of those conversations like "so, a .... friend = of mine is having this problem..."

O= n Thu, Jan 13, 2011 at 9:27 AM, Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com>= wrote:
2011/1/13 Jorge Llamb=EDas <jjllambias@gmail.com>:
> On Wed, Jan 12, 2011 at 11:40 PM, .alyn.post.
> <alyn.post@lodock= ikumazvati.org> wrote:
>>
>> =A0What does BAhE+BU do?
> [...]
>> =A0The phrases describing {ba'e} are quite
>> unclear to me, and they seem a bit contradictory (which could be >> because the phrases are coming from documents with different
>> opinions on the matter.)
>
> Exactly. There are two options for BAhE BU, both can be defended, and<= br> > until we have an grammar there is no definitive official answer.
> (According to the current PEG it appears to be an emphasized BU, not a=
> converted BAhE.)
>
> mu'o mi'e xorxes
>
=A0...although ISTM that a symbol meaning "ba'e" (i.e.= a ba'ebu) might
be a more (ba'e) useful thing to have in the language than an
emphasized bu. =A0I'm still mystified by the meaning of ba'e pe'= ;a,
personally...
=A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 --gejyspa

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojba= n?hl=3Den.


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
--90e6ba4fc2328abca60499bb2738--