From lojban+bncCK30vq5WEP3ovekEGgRjM4fN@googlegroups.com Thu Jan 13 13:54:20 2011 Received: from mail-px0-f189.google.com ([209.85.212.189]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1PdV7Y-0004gg-3p; Thu, 13 Jan 2011 13:54:20 -0800 Received: by pxi19 with SMTP id 19sf227611pxi.16 for ; Thu, 13 Jan 2011 13:54:10 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:x-beenthere:received-spf:date:from:to:subject :message-id:references:mime-version:in-reply-to:user-agent :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type :content-disposition; bh=ewWGxlVE9Gpr/oEnIHXcLyiYDTDXgBMADKzI6DWpWSU=; b=ScsBWNkfi17KYFQ7CiNNrnrVOa+CRbnFG320A2PVcqy5eZRplfKwBRqdw3qWAmAWwf HR69hJatwhi33CZrhrFwGCoPierTuuOdIDRb65ya58nCA63bLEwaBioKc9AW/F9jOrnQ fVuOCv88kyiRp6uo204yzysjwX+hBG77GMHeQ= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:date:from:to:subject:message-id:references :mime-version:in-reply-to:user-agent:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type:content-disposition; b=GiA0C0nE8TwvXjrtM4jzL85qlemlcI/Wz9w5JDZ+sJKcvmNb7aGTcl5VE8ou7T7G3E QUNXntBDfL1ThiAf/9KKpus1RDLg3PdbJJ+LHdQyKuipDqfMF7FySqpu3tCDQ6ubbMgG h+oDCEKzPiD6liVb3D2lzHeGCo9xwY+JeL5k4= Received: by 10.142.125.16 with SMTP id x16mr5910wfc.52.1294955645166; Thu, 13 Jan 2011 13:54:05 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.142.121.31 with SMTP id t31ls2523753wfc.3.p; Thu, 13 Jan 2011 13:54:01 -0800 (PST) Received: by 10.142.172.17 with SMTP id u17mr37476wfe.58.1294955641615; Thu, 13 Jan 2011 13:54:01 -0800 (PST) Received: by 10.142.172.17 with SMTP id u17mr37475wfe.58.1294955641590; Thu, 13 Jan 2011 13:54:01 -0800 (PST) Received: from chain.digitalkingdom.org (digitalkingdom.org [173.13.139.234]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id f13si547732wfo.0.2011.01.13.13.54.01 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=RC4-MD5); Thu, 13 Jan 2011 13:54:01 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: best guess record for domain of rlpowell@digitalkingdom.org designates 173.13.139.234 as permitted sender) client-ip=173.13.139.234; Received: from rlpowell by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1PdV7I-0004gT-FY for lojban@googlegroups.com; Thu, 13 Jan 2011 13:54:00 -0800 Date: Thu, 13 Jan 2011 13:54:00 -0800 From: Robin Lee Powell To: lojban@googlegroups.com Subject: Re: [lojban] will you help me understand BAhE+BU? Message-ID: <20110113215400.GK2132@digitalkingdom.org> References: <20110113024007.GE1262@alice.local> <20110113193746.GB2132@digitalkingdom.org> <20110113201519.GD2939@alice.local> <20110113202905.GH2132@digitalkingdom.org> MIME-Version: 1.0 In-Reply-To: User-Agent: Mutt/1.5.20 (2009-06-14) X-Original-Sender: rlpowell@digitalkingdom.org X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: best guess record for domain of rlpowell@digitalkingdom.org designates 173.13.139.234 as permitted sender) smtp.mail=rlpowell@digitalkingdom.org Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Disposition: inline On Thu, Jan 13, 2011 at 03:40:01PM -0500, Kevin Reid wrote: > On Jan 13, 2011, at 15:29, Robin Lee Powell wrote: > > >Well, {ge'e} being exactly that was my point there; {ba'e} is > >*very* generic emphasis. As far as I can tell it's actually > >pretty un-Lojbanic; it seems to mean "I'd verbally empasize this > >if I was speaking English". > > > >je'u works; {.o'o cu'i} works, others. > > > (This is my first comment on this topic.) > > I first saw the relevant meaning of emphasis as "This is the part > of my utterance which is actually interesting, as opposed to being > required for context and grammar." Which neither of your > suggestions really conveys. I suppose. e could certainly make one. > I now note that this is almost-but-not-quite {bi'u} or possibly > {jo'a}. > > If I were making arbitrary changes, I would keep ba'e as a word, > but move all of BAhE (ba'e and za'e) into UI3a next to {bi'u}, > thus simplifying the grammar. I'd rather not, as that actually makes past usage *wrong*. The point of holding ba'e and za'e unused for a long time is that it's obvious what every document means as long as you have at least a vague idea when it was written. > What you lose is the ability to emphasize (not important) or mark > as nonce (possibly very important) a member of UI, since you can't > modify a UI with a UI (right?). Grammatically, not really, but semantically I don't see why not. -Robin -- http://singinst.org/ : Our last, best hope for a fantastic future. Lojban (http://www.lojban.org/): The language in which "this parrot is dead" is "ti poi spitaki cu morsi", but "this sentence is false" is "na nei". My personal page: http://www.digitalkingdom.org/rlp/ -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.