From lojban+bncCJ2UzZHuDRCdooDqBBoEm8wgFw@googlegroups.com Wed Jan 26 04:59:46 2011 Received: from mail-ww0-f61.google.com ([74.125.82.61]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1Pi4yI-0004Gi-Af; Wed, 26 Jan 2011 04:59:46 -0800 Received: by wwb34 with SMTP id 34sf1074896wwb.16 for ; Wed, 26 Jan 2011 04:59:31 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:x-beenthere:received-spf:mime-version :in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type :content-transfer-encoding; bh=m40Zkla15lpbsNnFQyO1mVGuYpANQB3EfXhGCvAkFnM=; b=ndOxkrFeD8jYde31Hawyu+VlWOG+UWnCX/VQA6Y8bTbqv2tyNHWVrEQN4ItAECBuRg Fb8nGSPDo3MkkkypynYnbtJc3pd/qSWskz26NWocx5Me9vGJ0cAgKuI+4y5E41/rRAiV BpbwUO698vlFajIpErVniOSI0btZjeOJGHvCY= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type:content-transfer-encoding; b=E7oVBm7X1iV9O0yQvHzcTyDXWe3hKFzGhclm83saXjjS9kPW0rCnM8ageBRBpHXOzj RlzSH8f4iT1K2b77IliHt6qJQL2qZo4EpqhwVL8PDDq+1I+MvJebEPW9+WtticXVosy8 uRUzOPTpENtu9MWtRqqcYZ0sNaGrB4RUi+zdg= Received: by 10.216.170.134 with SMTP id p6mr72935wel.25.1296044317782; Wed, 26 Jan 2011 04:18:37 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.227.184.76 with SMTP id cj12ls239539wbb.3.p; Wed, 26 Jan 2011 04:18:36 -0800 (PST) Received: by 10.227.128.202 with SMTP id l10mr341590wbs.18.1296044193843; Wed, 26 Jan 2011 04:16:33 -0800 (PST) Received: by 10.227.128.202 with SMTP id l10mr341589wbs.18.1296044193822; Wed, 26 Jan 2011 04:16:33 -0800 (PST) Received: from mail-wy0-f177.google.com (mail-wy0-f177.google.com [74.125.82.177]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id k2si2175008wbc.3.2011.01.26.04.16.32 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=RC4-MD5); Wed, 26 Jan 2011 04:16:32 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of jjllambias@gmail.com designates 74.125.82.177 as permitted sender) client-ip=74.125.82.177; Received: by wyf22 with SMTP id 22so823515wyf.8 for ; Wed, 26 Jan 2011 04:16:32 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.227.133.11 with SMTP id d11mr1104366wbt.193.1296044192393; Wed, 26 Jan 2011 04:16:32 -0800 (PST) Received: by 10.227.54.10 with HTTP; Wed, 26 Jan 2011 04:16:32 -0800 (PST) In-Reply-To: <20110126033008.GA37422@alice.local> References: <20110125204806.GB35838@alice.local> <20110126033008.GA37422@alice.local> Date: Wed, 26 Jan 2011 09:16:32 -0300 Message-ID: Subject: Re: [lojban] proposed grammar definition for ZOhOI From: =?ISO-8859-1?Q?Jorge_Llamb=EDas?= To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: jjllambias@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of jjllambias@gmail.com designates 74.125.82.177 as permitted sender) smtp.mail=jjllambias@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Wed, Jan 26, 2011 at 12:30 AM, .alyn.post. wrote: > > For ZOhOI, LAhOI, &c, anything that quotes a single word, is > hesitation allowed between zo'oi and the quoted word? =A0zo permits > hesitation between between zo and the quoted word, but the quoted > word is Loban. =A0If we permit hesitation between ZOhOI and the > quoting word, we don't allow ourselves to quote a foreign word that > coincidentally is .y. It seems to me that right before pronouncing a foreign word is a very natural place for hesitation, since it's likely that you will need to prepare to get it right, unless it happens to come from your native language. > In theory, we could use ZOI and delimit the word in this case, so it > isn't a show-stopper. =A0camxes actually doesn't permit this usage > either (though it is grammatical, you wind up with a parse tree that > is quoting nothing rather than quoting .y.), which is why I've been > experimenting with Y handling. Yes, it's complicated. My personal definition is that ".y" is not a Lojban word, and /y/ is not a fully proper Lojban phoneme, it's only a buffer. > I also asked xalbo whether this this was valid usage: > > =A0zo'oi "Where are your Keys?" > > And he opined no. You could do: zo'oi Where_are_your_Keys? (presumably you won't pause between words when pronouncing it). mu'o mi'e xorxes --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.