From lojban+bncCK7Yk5CUCxCQgIztBBoEmLQNjw@googlegroups.com Mon Apr 11 06:20:32 2011 Received: from mail-gw0-f61.google.com ([74.125.83.61]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1Q9H2b-0002oH-BI; Mon, 11 Apr 2011 06:20:32 -0700 Received: by gwb11 with SMTP id 11sf9860473gwb.16 for ; Mon, 11 Apr 2011 06:20:23 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:x-beenthere:received-spf:mime-version :in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to:cc :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:x-google-group-id:list-post :list-help:list-archive:sender:list-subscribe:list-unsubscribe :content-type:content-transfer-encoding; bh=0qIpmLYpDXapZpUL9+VycJO5+P4q0pPlG0ZInKHJrs0=; b=OeuXpWGAlgpRHEwWqdEGNjiktlpcvdnjXpOcBR1oq2FBx0F3xzmUFd0orMy4S2u0lV Q+rx7SMlMB9IfZiSEjz5QrFb//mGfLjO/0BvCJf92sZmebbSOJsmq/Rwz5/+uXoS7xPD 5zeqNx5djhtRqTQXy8s2MPCUXJpgBVUZHK7xg= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:cc:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type :content-transfer-encoding; b=GOHqWX2z6f/p/biqMKiJrjgaPuWxxgCYLe3mh6LBHDS8PM6gVRXjgsiR8nUy4nKuk/ qqDQcm76em2XQdlpe5wwZMwxXengcAZYRYvYs9m2EVikai8VbgreINSAfbTZmNck+RiB M6eWcMn1+Y4XlvrMC//j90fApSfc/l2X0lXU8= Received: by 10.101.52.10 with SMTP id e10mr694460ank.28.1302528016080; Mon, 11 Apr 2011 06:20:16 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.150.135.9 with SMTP id i9ls4497298ybd.4.p; Mon, 11 Apr 2011 06:20:15 -0700 (PDT) Received: by 10.236.75.229 with SMTP id z65mr1118839yhd.96.1302528015323; Mon, 11 Apr 2011 06:20:15 -0700 (PDT) Received: by 10.236.75.229 with SMTP id z65mr1118838yhd.96.1302528015309; Mon, 11 Apr 2011 06:20:15 -0700 (PDT) Received: from mail-bw0-f41.google.com (mail-bw0-f41.google.com [209.85.214.41]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id w4si1334103ybi.5.2011.04.11.06.20.14 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Mon, 11 Apr 2011 06:20:15 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of rdentato@gmail.com designates 209.85.214.41 as permitted sender) client-ip=209.85.214.41; Received: by mail-bw0-f41.google.com with SMTP id 17so4543949bwz.28 for ; Mon, 11 Apr 2011 06:20:14 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.204.84.137 with SMTP id j9mr4796127bkl.120.1302528014366; Mon, 11 Apr 2011 06:20:14 -0700 (PDT) Received: by 10.204.40.194 with HTTP; Mon, 11 Apr 2011 06:20:14 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: Date: Mon, 11 Apr 2011 15:20:14 +0200 Message-ID: Subject: Re: [lojban] Regularization From: Remo Dentato To: lojban@googlegroups.com Cc: Michael Turniansky X-Original-Sender: rdentato@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of rdentato@gmail.com designates 209.85.214.41 as permitted sender) smtp.mail=rdentato@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Mon, Apr 11, 2011 at 2:49 PM, Michael Turniansky wrote: > =A0Counterfactual meaning not as things are, but as they might be. =A0So, > for example "va'o lo nu lo snime cu carvi kei mi ma'ekla le birju"-> > "I drive to the office in the snow" ("in the situation of it snowing, > I drive to the office") =A0"va'o da'i lo nu lo snime cu carvi kei mi > ma'ekla le birju" -> "if it snows, I will drive to the office". =A0("in > the theoretical situation of it snowing, I drive to the office") > =A0 =A0 =A0 =A0 =A0Clearer? A little bit. I guess that in the translation of "if I had a pet dinosaur" http://www.lojban.org/tiki/tiki-download_wiki_attachment.php?attId=3D784 Instead of {va'o lonu mi ponse lo dalpe'o dinsauru}) I should have used {va'o da'i lonu mi ponse lo dalpe'o dinsauru} --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.