From lojban+bncCOib25n_BhD3p5ftBBoE3vFLtg@googlegroups.com Wed Apr 13 09:49:17 2011 Received: from mail-yx0-f189.google.com ([209.85.213.189]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1QA3Fc-0006UU-TH; Wed, 13 Apr 2011 09:49:17 -0700 Received: by yxd5 with SMTP id 5sf1658725yxd.16 for ; Wed, 13 Apr 2011 09:49:02 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:x-beenthere:received-spf:mime-version :in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to:cc :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:x-google-group-id:list-post :list-help:list-archive:sender:list-subscribe:list-unsubscribe :content-type; bh=ZRcfqAZEyTRntnsyiN3qDtDZh2UmPLuRPJDzF8WUUPw=; b=CC26lernYnVFi3SwzO/0eZDuq6y8EKMLrmOSJY0ckwsMmkJHxoKuu0jScQlbOoaMyK DxQH1u4IKw8MSqY7buRQMGTfpw7vTXdpaIh1qaWPz6elLyOcpUW50ySoFgwDN4P3suX6 0VAfsInRimAfrsYBT6Of3gPXX8vF7evEN5QiI= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:cc:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; b=pGTF9Lzo55eaJYhXrfvV0eCVtdO6OqZLyL7+6h5eAkxwFw5izfH3RYSfjqFfRlyXod CaxW3B82eer8seJdJQmPQzS5/NGN28i3nu0QoE+siGVMdn0PqR5BJQdpYbY5GK6VtFcL gGKGslOYlnbp4YwDHkE1tnNtZw5AAiFOQXJ2M= Received: by 10.100.18.29 with SMTP id 29mr994749anr.8.1302713335994; Wed, 13 Apr 2011 09:48:55 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.231.178.17 with SMTP id bk17ls2467570ibb.1.p; Wed, 13 Apr 2011 09:48:55 -0700 (PDT) Received: by 10.42.173.5 with SMTP id p5mr112771icz.82.1302713335009; Wed, 13 Apr 2011 09:48:55 -0700 (PDT) Received: by 10.42.173.5 with SMTP id p5mr112770icz.82.1302713334989; Wed, 13 Apr 2011 09:48:54 -0700 (PDT) Received: from mail-iy0-f178.google.com (mail-iy0-f178.google.com [209.85.210.178]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id r31si171820ibu.2.2011.04.13.09.48.54 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Wed, 13 Apr 2011 09:48:54 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of rpglover64@gmail.com designates 209.85.210.178 as permitted sender) client-ip=209.85.210.178; Received: by iyi12 with SMTP id 12so2259882iyi.9 for ; Wed, 13 Apr 2011 09:48:54 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.42.77.74 with SMTP id h10mr2099ick.317.1302713334782; Wed, 13 Apr 2011 09:48:54 -0700 (PDT) Received: by 10.42.175.201 with HTTP; Wed, 13 Apr 2011 09:48:54 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: <57ede063-dfb3-4d0a-949d-27c8633c14a9@l2g2000prg.googlegroups.com> Date: Wed, 13 Apr 2011 12:48:54 -0400 Message-ID: Subject: Re: [lojban] New beginner From: Alex Rozenshteyn To: lojban@googlegroups.com Cc: Ian Johnson X-Original-Sender: rpglover64@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of rpglover64@gmail.com designates 209.85.210.178 as permitted sender) smtp.mail=rpglover64@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=20cf3005dc06905b9704a0cf95e1 --20cf3005dc06905b9704a0cf95e1 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 I think that's the joke, but the I can't think of a situation where this works unless the first person has at least two mothers. On Wed, Apr 13, 2011 at 12:20 PM, Ian Johnson wrote: > Why would {lo mamta be mi} be associated with {do}? (Or is that the joke? > {pe} is vague, {be} is not?) > > .i ta'onai fi'i kail .i .a'o la lojban pluka do > > mu'o mi'e .latros. > > > On Wed, Apr 13, 2011 at 10:58 AM, Luke Bergen wrote: > >> My favorite lojbanic quip that doesn't really work in english: >> >> Guy1: "mi gletu lo do mamta" >> Guy2: ".i je'u go'i lo mi mamta be do" >> >> >> On Wed, Apr 13, 2011 at 3:20 AM, kail. wrote: >> >>> coi >>> >>> I have just started to learn about lojban. As of now, I have read all >>> of "What is Lojban" and am making my way through the reference >>> grammar. I am very interested in this language for multiple reasons: >>> logicalness, well laid out grammar, and spelling (having had to change >>> some of this post because I couldn't remember how to spell a few words >>> and was too annoyed to get out my dictionary). >>> >>> I wanted to share a lojbanic experience that I had today. I was >>> digging around the website and came across the FAQ which contained a >>> section "I don't speak English" when I noticed that in addition to >>> Spanish and others, a response was also in lojban. Having just started >>> to come to terms with the basics of the language and considering it a >>> challenge, I grabed a notebook and pen and along with the online >>> dictionary, set out on my first lojban journey; what I found was >>> extremely entertaining and witty. Here is the kicker: I tried to write >>> an English translation of this little quip but found it increasingly >>> hard to put into a grammatically correct English sentence. Having >>> studied Spanish before, I'm used to being able to describe things >>> differently and more effectively in one language over the other but >>> was never so marveled by no matter what I tried, the original lojban >>> seemed to be better than what ever I could muster. >>> >>> Have you guys had other experiences of this nature; finding it hard to >>> put things into your native tongue? >>> >>> Looking forward to more learning, >>> >>> kail. >>> >>> co'o >>> >>> -- >>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >>> "lojban" group. >>> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. >>> To unsubscribe from this group, send email to >>> lojban+unsubscribe@googlegroups.com. >>> For more options, visit this group at >>> http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. >>> >>> >> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "lojban" group. >> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. >> To unsubscribe from this group, send email to >> lojban+unsubscribe@googlegroups.com. >> For more options, visit this group at >> http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. >> > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "lojban" group. > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. > -- Alex R -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. --20cf3005dc06905b9704a0cf95e1 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable I think that's the joke, but the I can't think of a situation where= this works unless the first person has at least two mothers.

On Wed, Apr 13, 2011 at 12:20 PM, Ian Johnson <blindbravado@gmail.= com> wrote:
Why would {lo mamta be mi} be associated wi= th {do}? (Or is that the joke? {pe} is vague, {be} is not?)

.i ta= 9;onai fi'i kail .i .a'o la lojban pluka do

mu'o mi'e .latros.


On Wed, Apr 13, 2011 at 10:58 AM, Luke Bergen <lukeabergen@gmail.com> wrote:
My favorite lojbanic quip that doesn't really work in english:

=
Guy1: "mi gletu lo do mamta"
Guy2: ".i = je'u go'i lo mi mamta be do"


On Wed, Apr 13, 2011 at 3:20 AM, kail. <kinpopdj@gmail.com>= wrote:
=A0coi

I have just started to learn about lojban. As of now, I have read all
of "What is Lojban" and am making my way through the reference grammar. I am very interested in this language for multiple reasons:
logicalness, well laid out grammar, and spelling (having had to change
some of this post because I couldn't remember how to spell a few words<= br> and was too annoyed to get out my dictionary).

I wanted to share a lojbanic experience that I had today. I was
digging around the website and came across the FAQ which contained a
section "I don't speak English" when I noticed that in additi= on to
Spanish and others, a response was also in lojban. Having just started
to come to terms with the basics of the language and considering it a
challenge, I grabed a notebook and pen and along with the online
dictionary, set out on my first lojban journey; what I found was
extremely entertaining and witty. Here is the kicker: I tried to write
an English translation of this little quip but found it increasingly
hard to put into a grammatically correct English sentence. Having
studied Spanish before, I'm used to being able to describe things
differently and more effectively in one language over the other but
was never so marveled by no matter what I tried, the original lojban
seemed to be better than what ever I could muster.

Have you guys had other experiences of this nature; finding it hard to
put things into your native tongue?

Looking forward to more learning,

kail.

co'o

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojba= n?hl=3Den.


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojba= n?hl=3Den.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojba= n?hl=3Den.



--
=A0=A0 =A0 =A0 =A0 =A0Alex R

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegrou= ps.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= ?hl=3Den.
--20cf3005dc06905b9704a0cf95e1--