From lojban+bncCNCCoMTMDhCTi8XyBBoEAH6Arw@googlegroups.com Sun Aug 21 10:51:30 2011 Received: from mail-yi0-f61.google.com ([209.85.218.61]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1QvCBB-0005Q6-8u; Sun, 21 Aug 2011 10:51:30 -0700 Received: by yie36 with SMTP id 36sf7548827yie.16 for ; Sun, 21 Aug 2011 10:51:18 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:from :date:message-id:subject:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=zk6irewrpNxf1dqcKVluSz/cUsYW8rO/1R3/WzWmkRo=; b=zNMAPfD514auTNcBZB2/vD1Wq5uz4niCa473yCbqp3PmC+h7fPIECXwfaU1wCKDiZI 1elHKXK5e0HFpVmf0wnLM+u0DNq5cJ5mcIP9h19TAfbi9JdKq1CVBDnEm0V4GpHcx5e4 oFmAHL3ojax8F2sNvikj8sriBBdZLzTpXih7w= Received: by 10.90.186.14 with SMTP id j14mr399798agf.0.1313949075988; Sun, 21 Aug 2011 10:51:15 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.231.143.210 with SMTP id w18ls3802852ibu.5.gmail; Sun, 21 Aug 2011 10:51:15 -0700 (PDT) Received: by 10.42.157.132 with SMTP id d4mr2097234icx.24.1313949075235; Sun, 21 Aug 2011 10:51:15 -0700 (PDT) Received: by 10.42.157.132 with SMTP id d4mr2097233icx.24.1313949075226; Sun, 21 Aug 2011 10:51:15 -0700 (PDT) Received: from mail-pz0-f46.google.com (mail-pz0-f46.google.com [209.85.210.46]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id j4si18241013pbi.2.2011.08.21.10.51.15 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Sun, 21 Aug 2011 10:51:15 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of selckiku@gmail.com designates 209.85.210.46 as permitted sender) client-ip=209.85.210.46; Received: by mail-pz0-f46.google.com with SMTP id 32so8796780pzk.33 for ; Sun, 21 Aug 2011 10:51:15 -0700 (PDT) Received: by 10.142.43.9 with SMTP id q9mr1141448wfq.35.1313949075080; Sun, 21 Aug 2011 10:51:15 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.143.78.5 with HTTP; Sun, 21 Aug 2011 10:50:45 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: <201108191206.05093.phma@phma.optus.nu> From: Stela Selckiku Date: Sun, 21 Aug 2011 13:50:45 -0400 Message-ID: Subject: Re: [lojban] Easy Lujvo To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: selckiku@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of selckiku@gmail.com designates 209.85.210.46 as permitted sender) smtp.mail=selckiku@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 On Fri, Aug 19, 2011 at 4:57 PM, Remo Dentato wrote: > >> Also "tol-" is pretty common by itself, as are "nal-" and "nor-". > > yes but they would just expand to their standard interpretaiion, right? ... isn't that the whole idea? > I'm not sure I understand your point here. Given that a lujvo, after > all, can be given the desired meaning, how would be ficybroda > different from brodyficra? I would prefer short rafsi where possible. I would say that a rodyfrica would usually be different from a broda somehow, and a ficybo'e would be a brode that differs from something else somehow. But I'm not sure either of those are common/standard enough for a filjvo list. >> I don't remember seeing "-bra" or "-cma" added to arbitrary gismu, except >> in "plisycma", which was a joke. Usually they're prefixes. > I still prefer the suffix form, though. Could you elaborate on why the > prefix should be better? The prefix form is used with bra- and cma- because the bigness or smallness of the thing is just an incidental quality. The most essential thing you want to express about it is that it's whatever type of object. So we'd say {braxanto} to make it clear we're talking about an elephant, while also saying that it's a big one. If we said {xantybra} that could also mean "something as big as an elephant" or "a big thing that elephants like" or whatever. mi'e la stela selckiku mu'o -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.