From lojban+bncCML0xpmUARC21cfzBBoEr_a6HQ@googlegroups.com Thu Sep 15 05:08:34 2011 Received: from mail-wy0-f189.google.com ([74.125.82.189]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1R4Ak3-0001Yz-2F; Thu, 15 Sep 2011 05:08:33 -0700 Received: by wyj26 with SMTP id 26sf5221782wyj.16 for ; Thu, 15 Sep 2011 05:08:23 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=R2oLuOExdI0X6Hw0C1rmEItIbBD/exAPYrpWjPBkXmM=; b=i9Zo8FaroSlGcuSAg2xEd8W7FlSj2pBPmGxPAS4a5jSsNzgLnSMxbVvPdvtifPplQG FZ5oD0r44XdsBRvdFO0Bs1XJWpOHlii0EbC58+RU89an6Q+F1h88Q5+9dXifuM7pccIu awlVM0wdbdLniipcfPSE9cp1L8gvaL2DHQW/8= Received: by 10.216.171.144 with SMTP id r16mr531461wel.0.1316088502362; Thu, 15 Sep 2011 05:08:22 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban@googlegroups.com Received: by 10.14.49.146 with SMTP id x18ls1898773eeb.2.canary; Thu, 15 Sep 2011 05:08:21 -0700 (PDT) Received: by 10.213.7.71 with SMTP id c7mr234766ebc.10.1316088501100; Thu, 15 Sep 2011 05:08:21 -0700 (PDT) Received: by 10.213.7.71 with SMTP id c7mr234765ebc.10.1316088501064; Thu, 15 Sep 2011 05:08:21 -0700 (PDT) Received: from mail-fx0-f52.google.com (mail-fx0-f52.google.com [209.85.161.52]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id p10si2202902fak.1.2011.09.15.05.08.21 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Thu, 15 Sep 2011 05:08:21 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of blindbravado@gmail.com designates 209.85.161.52 as permitted sender) client-ip=209.85.161.52; Received: by mail-fx0-f52.google.com with SMTP id 23so777153fxe.11 for ; Thu, 15 Sep 2011 05:08:21 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.223.37.68 with SMTP id w4mr222236fad.49.1316088500916; Thu, 15 Sep 2011 05:08:20 -0700 (PDT) Received: by 10.223.86.79 with HTTP; Thu, 15 Sep 2011 05:08:20 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: Date: Thu, 15 Sep 2011 08:08:20 -0400 Message-ID: Subject: Re: [lojban] To whom ko'a refers? From: Ian Johnson To: lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: blindbravado@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of blindbravado@gmail.com designates 209.85.161.52 as permitted sender) smtp.mail=blindbravado@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban@googlegroups.com; contact lojban+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 1004133512417 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=000e0cdf72ce9712fc04acf9bb51 --000e0cdf72ce9712fc04acf9bb51 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 If http://www.lojban.org/tiki/The+Prophet%3A+The+Coming+of+the+Ship is complete, then you're correct that there's a problem; ko'a was never assigned. mu'o mi'e latros On Wed, Sep 14, 2011 at 11:20 PM, ALbaros wrote: > In the following text (from "The coming of the Ship"), to whom "ko'a" > refers (and why)?: > > .i la .almustafas po'u le secuxna je seprami zi'e poi ke'a cerni pe'a > ke'a mo'u le pare senanca ku pu denpa le sexruti bloti le tcadu me'e > la .orfaliz. le pu'u bevri ko'a le daplu pe le ko'a vejbena kei ... > > Also, shouldn't the translation of "The Coming of the Ship" be "le nu > selklama le bloti" instead of "nu selklama le bloti"? > > Thanks. > > mi'e la .ALbaros > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "lojban" group. > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > lojban+unsubscribe@googlegroups.com. > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. > > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group. To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en. --000e0cdf72ce9712fc04acf9bb51 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 If http://www.lojban.org/tiki/The+Prophet%3A+The+Coming+of+the+Ship is complete, then you're correct that there's a problem; ko'a was never assigned.

mu'o mi'e latros

On Wed, Sep 14, 2011 at 11:20 PM, ALbaros <avallejo@carbondecisions.com> wrote:
In the following text (from "The coming of the Ship"), to whom "ko'a"
refers (and why)?:

.i la .almustafas po'u le secuxna je seprami zi'e poi ke'a cerni pe'a
ke'a mo'u le pare senanca ku pu denpa le sexruti bloti le tcadu me'e
la .orfaliz. le pu'u bevri ko'a le daplu pe le ko'a vejbena kei ...

Also, shouldn't the translation of "The Coming of the Ship" be "le nu
selklama le bloti" instead of "nu selklama le bloti"?

Thanks.

mi'e la .ALbaros

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
--000e0cdf72ce9712fc04acf9bb51--