Received: from mail.conatel.gob.ve ([201.248.69.230]:45682) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1.2:ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384:256) (Exim 4.89) (envelope-from ) id 1dyKCz-0002qa-TJ for lojban@lojban.org; Sat, 30 Sep 2017 09:01:43 -0700 Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by mail.conatel.gob.ve (Postfix) with ESMTP id E1E971388D49; Sat, 30 Sep 2017 10:37:28 -0400 (VET) Received: from mail.conatel.gob.ve ([127.0.0.1]) by localhost (mail.conatel.gob.ve [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10032) with ESMTP id YCmCRN6iNT-8; Sat, 30 Sep 2017 10:37:27 -0400 (VET) Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by mail.conatel.gob.ve (Postfix) with ESMTP id 390B51388D98; Sat, 30 Sep 2017 10:37:25 -0400 (VET) DKIM-Filter: OpenDKIM Filter v2.9.2 mail.conatel.gob.ve 390B51388D98 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=conatel.gob.ve; s=5C18DDE8-FD64-11E3-A8EF-B68B774165DB; t=1506782245; bh=Dv6X8gN0x/StMkb67GGwzehn1kPII2DxhFXwaIqokrc=; h=Date:From:Reply-To:Message-ID:Subject:MIME-Version:Content-Type; b=Hu1hWtYnS//CZOv8rYKkF+iVzoLq20vz5P/MGwDhT2TLQS9mkDR2AqM4RrT/m0FJv crSuSqVyWXGu7I7K0bd4JDJgvsqbiekReDM1V5MA66JCnik3jaG9CtZa2WcFF8BjQ/ BDKwz2foHfzCvfIlbzTDIMwJ4cX9pk90QQKBWCCY= X-Virus-Scanned: amavisd-new at conatel.gob.ve Received: from mail.conatel.gob.ve ([127.0.0.1]) by localhost (mail.conatel.gob.ve [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10026) with ESMTP id OnCOIT53jchS; Sat, 30 Sep 2017 10:37:24 -0400 (VET) Received: from mail.conatel.gob.ve (correo.conatel.int [10.1.1.21]) by mail.conatel.gob.ve (Postfix) with ESMTP id 27B691388D3D; Sat, 30 Sep 2017 10:37:23 -0400 (VET) Date: Sat, 30 Sep 2017 10:07:23 -0430 (VET) From: Jessika Singh Reply-To: "jessikasingh4@gmail.com" Message-ID: <126261282.1667379.1506782243080.JavaMail.zimbra@conatel.gob.ve> Subject: MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_1667378_1361834786.1506782243077" X-Originating-IP: [197.210.25.81] X-Mailer: Zimbra 8.6.0_GA_1153 (zclient/8.6.0_GA_1153) Thread-Topic: Thread-Index: 5XT/2igAIxdG8tAn/wCQBw2t1JTDeA== X-Spam-Score: 3.4 (+++) X-Spam_score: 3.4 X-Spam_score_int: 34 X-Spam_bar: +++ X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has NOT identified this incoming email as spam. The original message has been attached to this so you can view it or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: Hallo mijn lieveling, Ik wil dat je deze brief zeer zorgvuldig leest en ik moet me verontschuldigen om deze massage naar je email te brengen zonder enige formele inleiding vanwege de urgentie vertrouwelijk van dit probleem. Ik ben blij dat ik je ken. Maar de Almachtige Heer kent jou beter en weet waarom hij mij nu op je gericht heeft geleid. Om te beginnen zag ik uw e-mail en contactgegevens op mijn zoektocht naar een goede naaste online als gevolg van mijn urgentie om mijn laatste wens in realiteit te brengen voordat ik ooit binnenkort sterf. [...] Content analysis details: (3.4 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- -0.0 RCVD_IN_DNSWL_NONE RBL: Sender listed at http://www.dnswl.org/, no trust [201.248.69.230 listed in list.dnswl.org] 0.5 RCVD_IN_SORBS_SPAM RBL: SORBS: sender is a spam source [201.248.69.230 listed in dnsbl.sorbs.net] -0.0 RP_MATCHES_RCVD Envelope sender domain matches handover relay domain 0.2 FREEMAIL_REPLYTO_END_DIGIT Reply-To freemail username ends in digit (jessikasingh4[at]gmail.com) 1.0 MISSING_HEADERS Missing To: header 0.0 HTML_MESSAGE BODY: HTML included in message -1.9 BAYES_00 BODY: Bayes spam probability is 0 to 1% [score: 0.0000] 0.1 DKIM_SIGNED Message has a DKIM or DK signature, not necessarily valid -0.1 DKIM_VALID_AU Message has a valid DKIM or DK signature from author's domain -0.1 DKIM_VALID Message has at least one valid DKIM or DK signature 1.6 REPLYTO_WITHOUT_TO_CC No description available. 0.0 LOTS_OF_MONEY Huge... sums of money 2.1 FREEMAIL_FORGED_REPLYTO Freemail in Reply-To, but not From ------=_Part_1667378_1361834786.1506782243077 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hallo mijn lieveling, Ik wil dat je deze brief zeer zorgvuldig leest en ik moet me verontschuldig= en om deze massage naar je email te brengen zonder enige formele inleiding = vanwege de urgentie vertrouwelijk van dit probleem. Ik ben blij dat ik je k= en. Maar de Almachtige Heer kent jou beter en weet waarom hij mij nu op je = gericht heeft geleid. Om te beginnen zag ik uw e-mail en contactgegevens op= mijn zoektocht naar een goede naaste online als gevolg van mijn urgentie o= m mijn laatste wens in realiteit te brengen voordat ik ooit binnenkort ster= f. Ik schrijf deze mail naar u met zware tranen In mijn ogen en grote verdriet= in mijn hart, My Name is mevrouw Jessika Singh, ik neem contact met u vanu= it mijn land India, ik wil u dit vertellen omdat ik geen andere optie heb d= an om u te vertellen, aangezien ik u aangeraakt werd om u te openen, ben ik= getrouwd met de heer Peter Singh die negen jaar voor de dood in het jaar 2= 005 met de ambassade van Tunesi=C3=AB in Madrid Spanje was geworden. We war= en elf jaar zonder een kind getrouwd. Hij stierf na een korte ziekte die nog maar vijf dagen duurde. Sinds zijn d= ood besloot ik niet te herdenken. Toen mijn late echtgenoot leefde, stortte= hij de som van $ 10.850.000,00 (tien miljoen achthonderdvijftigduizend dol= lar) in een bank hier in India, New Delhi, de hoofdstad van New Delhi India= in 2003. Tegenwoordig dit geld is nog in de bank, hij heeft dit geld besch= ikbaar gesteld voor de uitvoer van goud uit Madrid Spanje mijnbouw voor zij= n plotselinge dood. onlangs vertelde mijn dokter mij dat ik niet voor de pe= riode van 3 maanden voor mij ook zou duren, ook te wijten aan kankerproblee= m. Degene die me het meest stoort is mijn ziekte van de beroerte. Als ik mi= jn conditie had gekend, heb ik besloten om je over dit geld te overhandigen= om de minderbevoorrechte mensen te verzorgen. Je zal dit geld gebruiken zo= als ik hierin instructeer. Ik wil dat u 30 procent van het totale geld voor uw persoonlijk gebruik en = voor uw inspanningen en toewijding aan het liefdadigheidsprojectwerk neemt.= Terwijl 70% van het geld naar het liefdadigheidsprojectwerk gaat, mensen u= it de straat nodig hebben en het helpen van de weeshuis ook, ik ben opgegro= eid als wees en ik heb geen lichaam als mijn familielid. Zorg er ook voor d= at het huis van God uit de fondsen wordt gehandhaafd. Doe dit zo, dat God m= ijn zonden zal vergeven en mijn ziel zal accepteren, omdat deze ziekte mij = zoveel heeft geleden. Zodra ik uw antwoord ontvang, geef ik u het contact v= an de bank hier in Delhi India en zal ik de Bankbeheerder ook opdrag geven = om u een autoriteitsbrief uit te geven die u de huidige begunstigde van het= geld in de bank zal aantonen als U verzekert me dat u dienovereenkomstig z= al handelen zoals ik hier vermeld heb. Ik hoop dat u uw antwoord ontvangt, dan zal ik zo spoedig mogelijk met u ov= ergaan naar de bank voor de overboeking naar uw bankrekening, als u ernstig= genoeg bent om het project te verwerken en ook uw inspanningen daaraan te = wijden, omdat ik geloof dat ik kan u eerlijk vertrouwen Met vriendelijke groet. Van mevrouw Jessika Singh ------=_Part_1667378_1361834786.1506782243077 Content-Type: text/html; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable



Hallo mijn lieveling,

Ik wil dat je deze brief zeer zorgvuldig leest en ik moet me veront= schuldigen om deze massage naar je email te brengen zonder enige formele in= leiding vanwege de urgentie vertrouwelijk van dit probleem. Ik ben blij dat= ik je ken. Maar de Almachtige Heer kent jou beter en weet waarom hij mij n= u op je gericht heeft geleid. Om te beginnen zag ik uw e-mail en contactgeg= evens op mijn zoektocht naar een goede naaste online als gevolg van mijn ur= gentie om mijn laatste wens in realiteit te brengen voordat ik ooit binnenk= ort sterf.

Ik schrijf deze mail naar u met zwa= re tranen In mijn ogen en grote verdriet in mijn hart, My Name is mevrouw J= essika Singh, ik neem contact met u vanuit mijn land India, ik wil u dit ve= rtellen omdat ik geen andere optie heb dan om u te vertellen, aangezien ik = u aangeraakt werd om u te openen, ben ik getrouwd met de heer Peter Singh d= ie negen jaar voor de dood in het jaar 2005 met de ambassade van Tunesi=C3= =AB in Madrid Spanje was geworden. We waren elf jaar zonder een kind getrou= wd.

Hij stierf na een korte ziekte die nog maa= r vijf dagen duurde. Sinds zijn dood besloot ik niet te herdenken. Toen mij= n late echtgenoot leefde, stortte hij de som van $ 10.850.000,00 (tien milj= oen achthonderdvijftigduizend dollar) in een bank hier in India, New Delhi,= de hoofdstad van New Delhi India in 2003. Tegenwoordig dit geld is nog in = de bank, hij heeft dit geld beschikbaar gesteld voor de uitvoer van goud ui= t Madrid Spanje mijnbouw voor zijn plotselinge dood. onlangs vertelde mijn = dokter mij dat ik niet voor de periode van 3 maanden voor mij ook zou duren= , ook te wijten aan kankerprobleem. Degene die me het meest stoort is mijn = ziekte van de beroerte. Als ik mijn conditie had gekend, heb ik besloten om= je over dit geld te overhandigen om de minderbevoorrechte mensen te verzor= gen. Je zal dit geld gebruiken zoals ik hierin instructeer.
<= br>
Ik wil dat u 30 procent van het totale geld voor uw persoonli= jk gebruik en voor uw inspanningen en toewijding aan het liefdadigheidsproj= ectwerk neemt. Terwijl 70% van het geld naar het liefdadigheidsprojectwerk = gaat, mensen uit de straat nodig hebben en het helpen van de weeshuis ook, = ik ben opgegroeid als wees en ik heb geen lichaam als mijn familielid. Zorg= er ook voor dat het huis van God uit de fondsen wordt gehandhaafd. Doe dit= zo, dat God mijn zonden zal vergeven en mijn ziel zal accepteren, omdat de= ze ziekte mij zoveel heeft geleden. Zodra ik uw antwoord ontvang, geef ik u= het contact van de bank hier in Delhi India en zal ik de Bankbeheerder ook= opdrag geven om u een autoriteitsbrief uit te geven die u de huidige begun= stigde van het geld in de bank zal aantonen als U verzekert me dat u dienov= ereenkomstig zal handelen zoals ik hier vermeld heb.

Ik hoop dat u uw antwoord ontvangt, dan zal ik zo spoedig mogelijk m= et u overgaan naar de bank voor de overboeking naar uw bankrekening, als u = ernstig genoeg bent om het project te verwerken en ook uw inspanningen daar= aan te wijden, omdat ik geloof dat ik kan u eerlijk vertrouwen

Met vriendelijke groet.
Van mevrouw Jessika Singh
= ------=_Part_1667378_1361834786.1506782243077--