Received: from rk.net ([64.106.205.20]:4529 helo=mailb.rk.net) by stodi.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.89) (envelope-from ) id 1e3BDv-0002DE-EM for lojban@lojban.org; Fri, 13 Oct 2017 18:26:45 -0700 Received: from ([127.0.0.1]) with MailEnable ESMTP; Fri, 13 Oct 2017 16:57:43 -0400 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Description: Mail message body Subject: Re: To: lojban@lojban.org From: "FJW" Date: Fri, 13 Oct 2017 16:51:49 -0400 Reply-To: pmexproject@gmail.com X-ME-Bayesian: 50.000000 X-Spam-Score: 4.0 (++++) X-Spam_score: 4.0 X-Spam_score_int: 40 X-Spam_bar: ++++ X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has NOT identified this incoming email as spam. The original message has been attached to this so you can view it or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: Hello, My name is Frank. I am a top-exec in a global bank here in Asia. I have an offer for you that will greatly benefit us both if we work together. Please, do get in touch with me so I can explain more about the deal. If you wish, I can send you more details. Cordially, Frank [...] Content analysis details: (4.0 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- -0.0 RCVD_IN_DNSWL_NONE RBL: Sender listed at http://www.dnswl.org/, no trust [64.106.205.20 listed in list.dnswl.org] 1.4 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: No description available. [64.106.205.20 listed in bb.barracudacentral.org] -0.0 BAYES_20 BODY: Bayes spam probability is 5 to 20% [score: 0.1621] 0.0 UNPARSEABLE_RELAY Informational: message has unparseable relay lines 0.5 MISSING_MID Missing Message-Id: header 2.1 FREEMAIL_FORGED_REPLYTO Freemail in Reply-To, but not From Hello, My name is Frank. I am a top-exec in a global bank here in Asia. I have an = offer for you that will greatly benefit us both if we work together. Please= , do get in touch with me so I can explain more about the deal. If you wish= , I can send you more details. Cordially, Frank