Received: from 128-177-28-49.ip.openhosting.com ([128.177.28.49] helo=oh-www1.lojban.org) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1OdOdA-0002zh-3t; Mon, 26 Jul 2010 07:26:19 -0700 Received: from www-data by oh-www1.lojban.org with local (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1OdOd9-0003lv-6g; Mon, 26 Jul 2010 10:26:11 -0400 Date: Mon, 26 Jul 2010 10:26:11 -0400 Message-Id: To: totus@rogers.com Subject: [jvsw] Definition Edited At Word filta'a -- By Eimi Content-type: text/plain;charset=UTF-8 From: www-data X-Spam_score: 2.5 X-Spam_score_int: 25 X-Spam_bar: ++ X-Spam_report: Spam detection software, running on the system "chain.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user Eimi has edited a definition of "filta'a" in the language "English". Differences: 2,2c2,2 < $t_1=t_2$ speaks fluently to $t_2$ about subject $t_3$ in language $t_4$ under conditions $f_3$. --- > $t_1=f_2$ speaks fluently to $t_2$ about subject $t_3$ in language $t_4$ under conditions $f_3$. [...] Content analysis details: (2.5 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.7 TVD_RCVD_IP TVD_RCVD_IP 0.8 BAYES_50 BODY: Bayes spam probability is 40 to 60% [score: 0.5000] 1.0 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS 0.0 TO_NO_BRKTS_DYNIP To: misformatted and dynamic rDNS Content-Length: 957 In jbovlaste, the user Eimi has edited a definition of "filta'a" in the language "English". Differences: 2,2c2,2 < $t_1=t_2$ speaks fluently to $t_2$ about subject $t_3$ in language $t_4$ under conditions $f_3$. --- > $t_1=f_2$ speaks fluently to $t_2$ about subject $t_3$ in language $t_4$ under conditions $f_3$. Old Data: Definition: $t_1=t_2$ speaks fluently to $t_2$ about subject $t_3$ in language $t_4$ under conditions $f_3$. Notes: Cf. {frili}, {tavla}. Jargon: Gloss Keywords: Word: fluent, In Sense: in speaking Word: speak fluently, In Sense: Place Keywords: New Data: Definition: $t_1=f_2$ speaks fluently to $t_2$ about subject $t_3$ in language $t_4$ under conditions $f_3$. Notes: Cf. {frili}, {tavla}. Jargon: Gloss Keywords: Word: fluent, In Sense: in speaking Word: speak fluently, In Sense: Place Keywords: You can go to to see it.