Received: from 128-177-28-49.ip.openhosting.com ([128.177.28.49] helo=oh-www1.lojban.org) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1Odw10-0003FV-S9 for jbovlaste-admin@lojban.org; Tue, 27 Jul 2010 19:05:05 -0700 Received: from www-data by oh-www1.lojban.org with local (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Odw0z-0006j1-PM for jbovlaste-admin@lojban.org; Tue, 27 Jul 2010 22:05:01 -0400 Date: Tue, 27 Jul 2010 22:05:01 -0400 Message-Id: Subject: [jvsw] Definition Edited At Word terpa -- By 0ion9 Content-type: text/plain;charset=UTF-8 From: www-data X-Spam_score: 3.5 X-Spam_score_int: 35 X-Spam_bar: +++ X-Spam_report: Spam detection software, running on the system "chain.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user 0ion9 has edited a definition of "terpa" in the language "English". Differences: 5,5c5,5 < Also: $x_1$ feels terror about $x_2$; $x_2$ is fearsome/fearful/frightening/scary to $x_1$ (= selte'a to reorder {places}). See also {snura}, {xalni}, {xanka}, {virnu}. --- > Also: $x_1$ feels terror about $x_2$; $x_2$ is fearsome/fearful/frightening/scary to $x_1$ (= selte'a to reorder places). See also {snura}, {xalni}, {xanka}, {virnu}. [...] Content analysis details: (3.5 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.7 TVD_RCVD_IP TVD_RCVD_IP 1.0 MISSING_HEADERS Missing To: header 0.8 BAYES_50 BODY: Bayes spam probability is 40 to 60% [score: 0.5000] 1.0 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS 0.0 TO_NO_BRKTS_DYNIP To: misformatted and dynamic rDNS Content-Length: 1306 In jbovlaste, the user 0ion9 has edited a definition of "terpa" in the language "English". Differences: 5,5c5,5 < Also: $x_1$ feels terror about $x_2$; $x_2$ is fearsome/fearful/frightening/scary to $x_1$ (= selte'a to reorder {places}). See also {snura}, {xalni}, {xanka}, {virnu}. --- > Also: $x_1$ feels terror about $x_2$; $x_2$ is fearsome/fearful/frightening/scary to $x_1$ (= selte'a to reorder places). See also {snura}, {xalni}, {xanka}, {virnu}. Old Data: Definition: $x_{1}$ fears $x_{2}$; $x_{1}$ is afraid/scared/frightened by/fearful of $x_{2}$ (event/tu'a object). Notes: Also: $x_1$ feels terror about $x_2$; $x_2$ is fearsome/fearful/frightening/scary to $x_1$ (= selte'a to reorder {places}). See also {snura}, {xalni}, {xanka}, {virnu}. Jargon: Gloss Keywords: Word: fear, In Sense: Place Keywords: New Data: Definition: $x_{1}$ fears $x_{2}$; $x_{1}$ is afraid/scared/frightened by/fearful of $x_{2}$ (event/tu'a object). Notes: Also: $x_1$ feels terror about $x_2$; $x_2$ is fearsome/fearful/frightening/scary to $x_1$ (= selte'a to reorder places). See also {snura}, {xalni}, {xanka}, {virnu}. Jargon: Gloss Keywords: Word: fear, In Sense: Place Keywords: You can go to to see it.