Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235] helo=jukni.digitalkingdom.org) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1R1P2f-00076y-Ef for jbovlaste-admin@lojban.org; Wed, 07 Sep 2011 13:48:18 -0700 Received: from jukni.digitalkingdom.org (localhost [127.0.0.1]) by jukni.digitalkingdom.org (8.14.5/8.14.5) with ESMTP id p87KmFCR019964; Wed, 7 Sep 2011 13:48:16 -0700 Received: (from apache@localhost) by jukni.digitalkingdom.org (8.14.5/8.14.5/Submit) id p87KmFbB019957; Wed, 7 Sep 2011 13:48:15 -0700 Date: Wed, 7 Sep 2011 13:48:15 -0700 Message-Id: <201109072048.p87KmFbB019957@jukni.digitalkingdom.org> X-Authentication-Warning: jukni.digitalkingdom.org: apache set sender to webmaster@lojban.org using -f To: seb-76@hotmail.com, jbovlaste-admin@lojban.org From: webmaster@lojban.org Content-type: text/plain;charset=UTF-8 Subject: [jvsw] Definition Added At Word jikca -- By jongausib X-Spam_score: 2.4 X-Spam_score_int: 24 X-Spam_bar: ++ X-Spam_report: Spam detection software, running on the system "chain.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user jongausib has added a definition of "jikca" in the language "Svenska". New Data: Definition: $x_{1}$ interagerar/beter sig socialt med $x_{2}$; $x_{1}$ socialiserar sig med/är social gentemot $x_{2}$. [...] Content analysis details: (2.4 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.8 BAYES_50 BODY: Bayes spam probability is 40 to 60% [score: 0.4451] 1.0 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS 0.6 TO_NO_BRKTS_DYNIP To: misformatted and dynamic rDNS Content-Length: 462 In jbovlaste, the user jongausib has added a definition of "jikca" in the language "Svenska". New Data: Definition: $x_{1}$ interagerar/beter sig socialt med $x_{2}$; $x_{1}$ socialiserar sig med/är social gentemot $x_{2}$. Notes: Jargon: Gloss Keywords: Word: social, In Sense: vara social Word: socialisera, In Sense: uppträda/bete sig socialt Place Keywords: You can go to to see it.