Return-path: Envelope-to: jbovlaste-admin@lojban.org Delivery-date: Thu, 07 Aug 2025 10:59:40 -0700 Received: from [192.168.123.254] (port=42870 helo=jiten.lojban.org) by 984e910ebd8f with smtp (Exim 4.96) (envelope-from ) id 1uk4tu-000YLT-1s for jbovlaste-admin@lojban.org; Thu, 07 Aug 2025 10:59:40 -0700 Received: by jiten.lojban.org (sSMTP sendmail emulation); Thu, 07 Aug 2025 17:59:38 +0000 From: "Apache" To: noiseandbells@gmail.com Reply-To: webmaster@lojban.org Subject: [jvsw] Definition Edited At Word muxne -- By dalgimbehe Date: Thu, 7 Aug 2025 17:59:38 +0000 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Message-Id: X-Spam-Score: -1.0 (-) X-Spam_score: -1.0 X-Spam_score_int: -9 X-Spam_bar: - In jbovlaste, the user dalgimbehe has edited a definition of "muxne" in the language "English". Differences: 5,5c5,5 < see also {nazbi}, {sakli}, {jduli} --- > see also {nazbi}, {sakli}, {jduli}. Proposed rafsi -mux- 12,12d11 < Word: slime, In Sense: slippery substance \n13a13,13 \n> Word: slime, In Sense: slippery substance Old Data: Definition: $x_1$ is slime/mucus/ooze produced by $x_2$ Notes: see also {nazbi}, {sakli}, {jduli} Jargon: Gloss Keywords: Word: mucus, In Sense: slimy secretion Word: slime, In Sense: slippery substance Word: ooze, In Sense: slimy secretion Place Keywords: New Data: Definition: $x_1$ is slime/mucus/ooze produced by $x_2$ Notes: see also {nazbi}, {sakli}, {jduli}. Proposed rafsi -mux- Jargon: Gloss Keywords: Word: mucus, In Sense: slimy secretion Word: ooze, In Sense: slimy secretion Word: slime, In Sense: slippery substance Place Keywords: You can go to to see it.