Return-path: Envelope-to: jbovlaste-admin@lojban.org Delivery-date: Wed, 26 Nov 2025 13:34:53 -0800 Received: from [192.168.123.254] (port=46640 helo=jiten.lojban.org) by 54872a72d4fc with smtp (Exim 4.96) (envelope-from ) id 1vONA3-000isx-02 for jbovlaste-admin@lojban.org; Wed, 26 Nov 2025 13:34:53 -0800 Received: by jiten.lojban.org (sSMTP sendmail emulation); Wed, 26 Nov 2025 21:34:50 +0000 From: "Apache" To: ilmen.pokebip@gmail.com Reply-To: webmaster@lojban.org Subject: [jvsw] Definition Edited At Word faursutra -- By Ilmen Date: Wed, 26 Nov 2025 21:34:50 +0000 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Message-Id: X-Spam-Score: -1.0 (-) X-Spam_score: -1.0 X-Spam_score_int: -9 X-Spam_bar: - In jbovlaste, the user Ilmen has edited a definition of "faursutra" in the language "English". Differences: 2,2c2,2 < $f_1=s_1$ (event) happens swiftly/quickly/rapidly --- > Process, event $x_1$ unfolds quickly, rapidly, relatively to similarly-structured events $x_2$. 11,11c11,12 < Word: quick, In Sense: happens quickly --- > Word: quick, In Sense: unfolds quickly > Word: swift, In Sense: unfolds swiftly Old Data: Definition: $f_1=s_1$ (event) happens swiftly/quickly/rapidly Notes: Jargon: Gloss Keywords: Word: quick, In Sense: happens quickly Place Keywords: New Data: Definition: Process, event $x_1$ unfolds quickly, rapidly, relatively to similarly-structured events $x_2$. Notes: Jargon: Gloss Keywords: Word: quick, In Sense: unfolds quickly Word: swift, In Sense: unfolds swiftly Place Keywords: You can go to to see it.