Received: from localhost ([::1]:47188 helo=stodi.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1Tdsq7-0005Y9-8A; Wed, 28 Nov 2012 17:22:55 -0800 Received: from mail-oa0-f53.google.com ([209.85.219.53]:47773) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1TdmOv-0000Nx-4Z for jbovlaste@lojban.org; Wed, 28 Nov 2012 10:30:32 -0800 Received: by mail-oa0-f53.google.com with SMTP id j6so13710390oag.40 for ; Wed, 28 Nov 2012 10:30:18 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type; bh=1wRwNEHiDBKlmUSbWPzpW6B03c49L453e2gHHbnzzCA=; b=AuU52hnsHXXqBqWEAJJQuU98EgvLzGuf8SAw8vvsb4VlcofmfRPJMRsjOsIccYl/bf H+dxebJreMB9BrguU+8G33F1cIOftgOb0PINU0WR7ZN2MXNrWA+krSMapRCfBoYHcb3r IWyDEzERrk+bv7BD9yZQNhUmYfjzgJIYwLI89oDDP1y8rTu7Upep2GZ607XKRblA3lHQ hm6eveTMY9LI7zw0yAgsvdyOazflHg9uXkVdV+wIqxuGCYzbU1jz3YF2ttzRnV1Zid3i DrE4om8OIdhe8FPb1obAklahqqQx+iX94a07PRzlo26niIaiLzLZs+4KZJ2wR1aSF9Tr ddLw== MIME-Version: 1.0 Received: by 10.182.116.6 with SMTP id js6mr3949988obb.82.1354116705924; Wed, 28 Nov 2012 07:31:45 -0800 (PST) Received: by 10.182.14.7 with HTTP; Wed, 28 Nov 2012 07:31:45 -0800 (PST) In-Reply-To: References: <1386646.ZUz1NGUVUn@caracal> Date: Wed, 28 Nov 2012 10:31:45 -0500 Message-ID: From: Michael Turniansky To: jbovlaste@lojban.org X-Spam-Score: -0.1 (/) X-Spam_score: -0.1 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / Subject: Re: [jbovlaste] Is mathematical terminology jargon? X-BeenThere: jbovlaste@lojban.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: jbovlaste@lojban.org List-Id: List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============7421000555054422404==" Errors-To: jbovlaste-bounces@lojban.org Content-Length: 7073 --===============7421000555054422404== Content-Type: multipart/alternative; boundary=14dae9399d2b3db76604cf8fddd0 --14dae9399d2b3db76604cf8fddd0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Perhaps it's because I take "jimte" more liberally than the two of you seem to. For example, I consider the following to be a valid (non-mathematical) use: la bastyn jimte lo nu mi cadzu ca lo prulamdei se ka'a da'i .ai la mein -- Boston was as far as I got in my walk to Maine yesterday (i..e the limit to an event). I think korbi is more useful for a boundary of topological space= . --gejyspa On Mon, Nov 26, 2012 at 4:07 PM, Ian Johnson wrote= : > That use of {jimte} is outright wrong, in that it is entirely inconsisten= t > for something like x_n =3D (-1)^n/n where 0 is not a bound in any sense a= nd > yet is the limit of the sequence. This is also jargon, and should be > treated as such. {jimte} when used in mathematics should be for things li= ke > "boundary of a topological space" > > mu'o mi'e la latro'a > > > On Mon, Nov 5, 2012 at 2:12 PM, Michael Turniansky wrote: > >> Yes, it's jargon, IMHO. >> >> As for limit in the mathematical sense: >> >> fancyjimte: j1 is the limit of function f1=3Dj2 from domain f2=3Dj3 = to >> range f3 (add fa'a piece if you want to specify direction of the limit) >> --gejyspa >> >> >> On Mon, Oct 22, 2012 at 3:17 PM, Pierre Abbat wrote= : >> >>> I'm thinking of adding the word "kadlago" (x1 is a c=C3=A0dl=C3=A0g fun= ction from >>> domain >>> x2 to range x3, where the domain and range have topologies such that it >>> makes >>> sense). "c=C3=A0dl=C3=A0g" is a French acronym which looks strange even= in French, >>> but >>> has been adopted into various languages. Should I mark it as jargon? >>> >>> Also, what's the word for "limit" in the mathematical sense? >>> >>> Pierre >>> -- >>> I believe in Yellow when I'm in Sweden and in Black when I'm in Wales. >>> >>> >>> _______________________________________________ >>> jbovlaste mailing list >>> jbovlaste@lojban.org >>> http://mail.lojban.org/mailman/listinfo/jbovlaste >>> >> >> >> _______________________________________________ >> jbovlaste mailing list >> jbovlaste@lojban.org >> http://mail.lojban.org/mailman/listinfo/jbovlaste >> >> > > _______________________________________________ > jbovlaste mailing list > jbovlaste@lojban.org > http://mail.lojban.org/mailman/listinfo/jbovlaste > > --14dae9399d2b3db76604cf8fddd0 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
=C2=A0 Perhaps it's because I take "jimte" m= ore liberally than the two of you seem to. =C2=A0For example, I consider th= e following to be a valid (non-mathematical) use:

la bas= tyn jimte lo nu mi cadzu ca lo prulamdei se ka'a da'i .ai la mein -= - Boston was as far as I got in my walk to Maine yesterday (i..e the limit = to an event). I think korbi is more useful for a boundary of topological sp= ace.

=C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0= --gejyspa

On Mon, Nov 26, 2012 at 4:07 PM= , Ian Johnson <blindbravado@gmail.com> wrote:
That use of {jimte} is outright wrong, in th= at it is entirely inconsistent for something like x_n =3D (-1)^n/n where 0 = is not a bound in any sense and yet is the limit of the sequence. This is a= lso jargon, and should be treated as such. {jimte} when used in mathematics= should be for things like "boundary of a topological space"

mu'o mi'e la latro'a


On Mon, Nov 5, 2012 at 2:12 PM, Michael= Turniansky <mturniansky@gmail.com> wrote:
=C2=A0 Yes, it's jargon= , IMHO.=C2=A0

=C2=A0 As for limit in the mathematical se= nse:

=C2=A0 fancyjimte: j1 is the limit of =C2=A0function f1=3Dj2 =C2= =A0from domain f2=3Dj3 to range f3 (add fa'a piece if you want to speci= fy direction of the limit)
=C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 --gejyspa


=
On Mon, Oct 22, 2012 at 3:17 PM, Pier= re Abbat <phma@phma.optus.nu> wrote:
I'm thinking of adding the word "ka= dlago" (x1 is a c=C3=A0dl=C3=A0g function from domain
x2 to range x3, where the domain and range have topologies such that it mak= es
sense). "c=C3=A0dl=C3=A0g" is a French acronym which looks strang= e even in French, but
has been adopted into various languages. Should I mark it as jargon?

Also, what's the word for "limit" in the mathematical sense?<= br>
Pierre
--
I believe in Yellow when I'm in Sweden and in Black when I'm in Wal= es.


_______________________________________________
jbovlaste mailing list
jbovlaste@lojban.= org
http://mail.lojban.org/mailman/listinfo/jbovlaste


_______________________________________________
jbovlaste mailing list
jbovlaste@lojban.= org
http://mail.lojban.org/mailman/listinfo/jbovlaste



_______________________________________________
jbovlaste mailing list
jbovlaste@lojban.org
http://mail.lojban.org/mailman/listinfo/jbovlaste


--14dae9399d2b3db76604cf8fddd0-- --===============7421000555054422404== Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline _______________________________________________ jbovlaste mailing list jbovlaste@lojban.org http://mail.lojban.org/mailman/listinfo/jbovlaste --===============7421000555054422404==--