Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Wed, 19 Feb 2003 03:27:50 -0800 (PST) Received: from postman.arcor-online.net ([151.189.0.87]) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12) id 18lSOD-00052B-00 for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Wed, 19 Feb 2003 03:27:49 -0800 Received: from hamwpne1 (pc1-oxfd1-5-cust27.oxfd.cable.ntl.com [62.254.134.27]) (authenticated bits=0) by postman.arcor-online.net (8.12.4/8.12.4) with ESMTP id h1JBRhJl026413 for ; Wed, 19 Feb 2003 12:27:45 +0100 (CET) From: "Philip Newton" Organization: datenrevision GmbH & Co. OHG To: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org Date: Wed, 19 Feb 2003 12:26:20 +0100 MIME-Version: 1.0 Subject: [lojban-beginners] Re: ti, ta, tu for people? Message-ID: <3E5377EC.11596.D80F72@localhost> Priority: normal References: <3E534997.25616.231672@localhost> In-reply-to: Content-type: text/plain; charset=US-ASCII Content-transfer-encoding: 7BIT Content-description: Mail message body X-archive-position: 139 X-Approved-By: pnewton@gmx.de X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org X-original-sender: pnewton@gmx.de Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org X-list: lojban-beginners Content-Length: 1577 On 19 Feb 2003 at 12:11, Jan Pilgenroeder wrote: > Am Mittwoch, 19.02.03 um 09:08 Uhr schrieb Philip Newton: > > > Is it correct to use ti, ta, tu for people? > > Why should ti, ta, tu not be used for people? For example, because the ma'oste described it as referring to a "thing/place" and I generally don't consider people "things". > I guess you feel bad about this because you were raised in > culture that teaches its children not to point at people. No, more because I wasn't sure whether "people" are a subset of "things" in Lojban, since they're not in the culture I was raised in. (For example, I generally wouldn't refer to a person as "it" in English.) > {mu'i ma ta katna le jimca} does not link the motive specifically to > {ta} but it links it to the selbri. You observe that a branch is cut by > a cutting tool and ask for the motivation that causes this to happen. Yes. That's fine. > And I think you did not really want to know about the personal motives > of the people who wield the cutting tools you are pointing at (they > might tell you that they really prefer uncut trees but need the > money), but you wanted to know about a more abstract reason. Yes -- something like "Because they are dangerous for the passing cars" or "Because the branch blocked the light" or whatever. > You probably want to get an answer like {leka cumki daspo nalseltro > selfa'u le jimca}. I don't understand that sentence. What is it supposed to mean? mu'o mi'e filip. [P.S. camgusmis: is the threading OK on this?] -- Philip Newton