Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Mon, 22 Sep 2003 12:13:18 -0700 (PDT) Received: from imap.epfl.ch ([128.178.50.10] ident=mailsrv) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12) id 1A1W2w-0005x7-00 for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Mon, 22 Sep 2003 12:08:30 -0700 Received: from imap.epfl.ch (localhost [127.0.0.1]) by imap.epfl.ch (iPlanet Messaging Server 5.0 Patch 3 (built Mar 23 2001)) with ESMTP id <0HLM00L9TQI22R@imap.epfl.ch> for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Mon, 22 Sep 2003 21:08:26 +0200 (MET DST) Received: from [62.202.159.62] by imap.epfl.ch (mshttpd); Mon, 22 Sep 2003 21:08:26 +0200 Date: Mon, 22 Sep 2003 21:08:26 +0200 From: GREGORY DYKE Subject: [lojban-beginners] Re: A couple of questions To: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org Message-id: <1c6e41ca63.1ca631c6e4@imap.epfl.ch> MIME-version: 1.0 Content-type: text/plain; charset=us-ascii Content-language: en Content-transfer-encoding: 7BIT Content-disposition: inline X-Accept-Language: en X-archive-position: 436 X-Approved-By: rlpowell@digitalkingdom.org X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org X-original-sender: gregory.dyke@epfl.ch Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org X-list: lojban-beginners Content-Length: 1364 cu'u la tespis. > 2) I have read sentences similar to "mi tavla bau la > lojban." in > various places (and in the RefGramm itself) but according to other > parts of the RefGramm and the downloadable gismu list, the language > in which one is speaking is expressed by the x4 place of > tavla. So > it is also possible to say "mi tavla fo la lojban." Why is BAI > preferred to FA in such cases? Is it really? Should it be? There is a case for both. I prefer FA, because {tavla} is defined as having a language in place x4 - overloading with BAI is unhelpful: what could {mi tavla bau le glico fo le lojbo} mean? In general, place structures being a key element of the language, making use of the is a Good Thing. On the other hand, the latter places of a gismu are not necessarily easy to remember and bau gives a much clearer indication of what the place represents than using fo. It is up to future lojbanists to decide which is preferable - complete usage of language features or explicit transparence of place structure... > .i XXX ca'e zo. tespis. lojbo cmene mi > (Please tell me which attitudinal I should use here instead of XXX > to > express the restriction that the words "at least" would express in > English...) I can't remember what ca'e means - and I can't work out what you are trying to say... mu'o mi'e greg